月に吠える男(쯔키니호에루오토코,
달에 외쳐보는 남자) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-)
1)
月に吠えても やっぱり淋しい
쯔키니호에테모 얍파리사미시이
달에 외쳐봐도 역시 외로워
強い男も 一人になれば
쯔요이오토코모 히토리니나레바
강한 남자도 혼자가 되면
夜にかくれて 泣くものさ
요루니카쿠레테 나쿠모노사
밤에 숨어서 우는 법이지
涙...涙... 涙の熱さ
나미다...나미다... 나미다노아쯔사
눈물...눈물... 눈물의 뜨거운 감정을
俺は始めて 始めて
오레와하지메테 하지메테
나는 처음으로, 처음으로
しみじみ知った
시미지미싣타
절실히 깨달았네
2)
星を見つめりゃ どうして淋しい
호시오미쯔메랴 도-시테사미시이
별을 바라보면 어째서 외로울까
こんな男を 愛しむように
콘나오토코오 이토시무요-니
이런 남자를 사랑하는 듯이
いつも夜空で 見てる眼よ
이쯔모요조라데 미테루메요
언제나 밤하늘에서 보고 있는 눈이여
女...女... 女の愛情
온나... 온나... 온나노아이죠-
여자...여자...여자의 애정
遠く別れて 別れて
토-쿠와카레테 와카레테
멀리 떨어져서, 떨어져서
しみじみ知った
시미지미싣타
절실히 깨달았네
3)
風に吹かれて 歩けば淋しい
카제니후카레테 아루케바사미시이
바람을 맞으며 걸으면 외로워
黒い自分の 影にもおびえ
쿠로이지분노 카게니모오비에
검은 자신의 그림자에도 두려움을 느끼는
一人さまよう 夜の街
히토리사마요- 요루노마치
홀로 헤매는 밤거리
心...心... 心のシミは
코코로...코코로... 코코로노시미와
마음...마음... 마음의 얼룩은
消すに消せぬと 消せぬと
케스니케세누토 케세누토
지우려 해도 지울 수 없음을
しみじみ知った
시미지미싣타
절실히 깨달았네
作詞 : 水木 かおる(미즈키 카오루)
作曲 : 水時 冨二雄(미즈토키 후미오)
原唱 : 赤木 圭一郎(아카기 케이이치로-)
1961年 2月 日本에서 開封된 "赤木 圭一郎" 主演 映畫
"紅の拳銃(쿠레나이켄쥬-, 진홍의 권총)"의 主題歌
'日本音樂 (男) > 赤木圭一郎' 카테고리의 다른 글
今日限りの恋(쿄-카기리노코이, 오늘로 끝나는 사랑) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-) (0) | 2025.01.26 |
---|---|
野郎泣くねぇ!!(야로-나쿠네-, 사내가 울까 보냐!) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-) (0) | 2025.01.24 |
男の怒りをぶちまけろ(오토코노이카리오부치마케루, 남자의 분노를 터뜨려라) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-) (0) | 2025.01.22 |
風・灯・女(카제・히・온나, 바람・불・여자) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-) (0) | 2025.01.20 |
不敵に笑う男(후테키니와라우오토코, 비릿하게 웃는 남자) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-) (5) | 2025.01.17 |