北の蛍(키타노호타루,
북쪽의 반딧불) - 김연자(キム・ヨンジャ)
1)
山が 泣く 風が 泣く
야마가 나쿠 카제가 나쿠
산이 울고, 바람이 울고
少し 遅れて 雪が 泣く
스코시 오쿠레테 유키가 나쿠
조금 늦게 내린 눈도 우네
女 いつ 泣く 灯影が 揺れて
온나 이쯔 나쿠 호카게가 유레테
여자가 언제 우나? 등불의 빛이 흔들려
白い 躰が とける 頃
시로이 카라다가 토케루 코로
하얀 몸이 녹을 무렵
もしも 私が 死んだなら
모시모 와타시가 신다나라
만약 내가 죽는다면
胸の 乳房を つき破り
무네노 치부사오 쯔키야부리
내 가슴을 뚫고 나가
赤い 蛍が 翔ぶでしょう
아카이 호타루가 토부데쇼-
빨간 반딧불이 날아가겠지!
ホーホー 蛍 翔んで 行け
호~ 호~ 호타루 톤데 유케
호~ 호~ 반디여, 날아가라!
恋しい 男の 胸へ 行け
코이시이 오토코노 무네에 유케
그리운 남자의 가슴으로 가라!
ホーホー 蛍 翔んで 行け
호~ 호~ 호타루 톤데 유케
호~ 호~ 반디여, 날아가라!
怨みを 忘れて 燃えて 行け
우라미오 와스레테 모에테 유케
원한을 잊어버리고 불태우며 가라!
2)
雪が 舞う 鳥が 舞う
유키가 마우 토리가 마우
눈이 춤추듯 흩날리고, 새가 춤추듯 나네
一つ はぐれて 夢が 舞う
히토쯔 하구레테 유메가 마우
한 번 기회를 놓친 꿈이 허공을 맴도네
女 いつ 舞う 思いを とげて
온나 이쯔 마우 오모이오 토게테
여자는 생각했던 대로 언제 꿈을 펼치나?
赤い いのちが つきる 時
아카이 이노치가 쯔키루 토키
아름다운 생명이 다할 때
たとえ 遠くに はなれても
타토에 토-쿠니 하나레테모
설령 멀리 떨어져 있다 해도
肌の 匂いを 追いながら
하다노 니오이오 오이나가라
살결의 체취를 쫓아가면서
恋の 蛍が 翔ぶでしょう
코이노 호타루가 토부데쇼-
사랑의 반딧불이 날겠지!
ホーホー 蛍 翔んで 行け
호~ 호~ 호타루 톤데 유케
호~ 호~ 반디여, 날아가라!
恋しい 男の 胸へ 行け
코이시이 오토코노 무네에 유케
그리운 남자의 가슴으로 가라!!
ホーホー 蛍 翔んで 行け
호~ 호~ 호타루 톤데 유케
호~ 호~ 반디여. 날아가라!
怨みを 忘れて 燃えて 行け
우라미오 와스레테 모에테 유케
원한을 잊어버리고 불태우며 가라!
作詞:阿久 悠(아쿠 유-)
作曲:三木 たかし(미키 타카시)
原唱 : 森 進一(모리 싱이치) <1984年>
'韓國歌手 演歌 (女) > 金蓮子' 카테고리의 다른 글
情熱のバラ(죠-네쯔노바라, 정열의 장미) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.07.27 |
---|---|
愛の迷路(아이노메이로, サランエミロヨ, 사랑의 미로여) - 김연자(キム・ヨンジャ) + 정재은(チェウニ, 체우니) (0) | 2011.07.20 |
南十字星(미나미쥬-지세이, 남십자성) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.07.07 |
陽は昇る(히와노보루, 해는 떠오른다) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.07.04 |
愛の伝説(아이노덴세쯔, 사랑의 전설) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.06.30 |