陽は昇る(히와노보루,
해는 떠오른다) - 김연자(キム・ヨンジャ)
1)
なんの苦労も ないままに
난노쿠로-모 나이마마니
어떤 고생도 없는 채로
生きて ゆけたら いいでしょに
이키테 유케타라 이이데쇼니
살아갈 수 있다면 좋으련만
恨んじゃ いけない 人の世を
우란쟈 이케나이 히토노요오
원망하면 안 돼요. 사람 사는 세상을,
心の憂さを 雨風を
코코로노우사오 아메카제오
마음의 근심을, 모든 풍파를.
あんた 陽は 昇る あんた 陽は 昇る
안타 히와 노보루 안타 히와 노보루
당신, 해는 떠올라요. 당신, 해는 다시 떠올라요
愛する 人が いるから 陽は 昇る
아이스루 히토가 이루카라 히와 노보루
사랑하는 사람이 있기에 해는 다시 떠올라요
2)
春は 桜の花の 下
하루와 사쿠라노하나노 시타
봄은 벚꽃 아래
冬は 小雪の軒の 下
후유와 코유키노노키노 시타
겨울은 가랑눈 내리는 처마 밑
季節が どんなに 移ろうと
키세쯔가 돈나니 우쯔로-토
계절이 어떻게 바뀌려고 해도
心の振子は 変わらない
코코로노후리코와 카와라나이
희로애락의 내 감정은 변하지 않아요
あんた 陽は 昇る あんた 陽は 昇る
안타 히와 노보루 안타 히와 노보루
당신, 해는 떠올라요. 당신, 해는 다시 떠올라요
愛する 人が いるから 陽は 昇る
아이스루 히토가 이루카라 히와 노보루
사랑하는 사람이 있기에 해는 다시 떠올라요
(후렴)
この身を まかせて ひとすじに
코노미오 마카세테 히토스지니
이 몸을 당신에게 맡기고 일편단심으로
心の熱さを そのままに
코코로노아쯔사오 소노마마니
마음의 열정을 그대로 지니고 살 거예요
あんた 陽は 昇る あんた 陽は 昇る
안타 히와 노보루 안타 히와 노보루
당신, 해는 떠올라요. 당신, 해는 다시 떠올라요
愛する 人が いるから 陽は 昇る
아이스루 히토가 이루카라 히와 노보루
사랑하는 사람이 있기에 해는 다시 떠올라요
作詞 : 吉岡 治(요시오카 오사무)
作曲 : 水森 英夫(미즈모리 히데오)
原唱 : 김연자(キム・ヨンジャ) <2000年 発売>
CW 曲 : ふたりの春(후타리노하루, 두 사람의 봄)
'韓國歌手 演歌 (女) > 金蓮子' 카테고리의 다른 글
北の蛍(키타노호타루, 북쪽의 반딧불) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.07.11 |
---|---|
南十字星(미나미쥬-지세이, 남십자성) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.07.07 |
愛の伝説(아이노덴세쯔, 사랑의 전설) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.06.30 |
砂の城(스나노시로, 모래성) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.06.28 |
恋人芝居(코이비토시바이, 연인의 연극) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.06.26 |