女の未練(온나노미렝,
여자의 미련) - 김연자(キム・ヨンジャ)
1)
여자는 잊기 싫어도 잊어야 하나요
女は忘れたくなくても 忘れなければ ならないのですか
온나와와스레타쿠나쿠테모 와스레나케레바 나라나이노데쇼-카
여자는 어쩔 수 없이 보내야 하나요
女は仕方なく 送らなければなら ないのでしょうか
온나와시카타나쿠 오쿠라나케레바 나라나이노데쇼-카
마음은 가지 말라고 애원하고 싶지만
心は行かないでと 哀願したいけれど
코코로와이카나이데토 아이간시타이케레도
수많은 당신의 추억만을 붙잡고 살아야 하나요
数多くの貴方への思い出だけを 抱えて生きなければ ならないのですか
카즈오오쿠노아나타에노오모이데다케오 다에테이키나케레바 나라나이노데스카
철없이 정주고 흐느끼는 여자 여자 여자의 미련
何も考えずに 心を捧げて すすり泣く女 女 女の未練
나니모캉가에즈니 코코로오사사게테 스스리나쿠온나 온나 온나노미렝
2)
女の炎が 消えたって
온나노호노-가 키에탇테
여자의 불꽃이 사라졌다고 해도
恋の未練は 残ります
코이노미렝와 노코리마스
사랑의 미련은 남아요
もどってくれますか 呼んだら胸に
모돋테쿠레마스카 욘다라무네니
부르면 이 가슴에 돌아와 줄 수 있나요
切なすぎます このしうち
세쯔나스기마스 코노시우치
이 가혹한 처사 너무 가슴 아파요
貴方どこへ 行くの
아나타도코에 유쿠노
당신, 어디로 가시나요?
これで これで ぎりぎり
코레데 코레데 기리기리
이것으로 겨우 다다른
女 女 女の未練
온나 온나 온나노미렝
여자, 여자, 여자의 미련
3)
여자는 뒤돌아서서 울어야 하나요
女は背を向けて 泣かなければ ならないのでしょうか
온나와세오무케테 나카나케레바 나라나이노데쇼-카
여자는 언제까지나 참아야 하나요
女はいつまでも 我慢しなければ ならないのでしょうか
온나와이쯔마데모 가만시나케레바 나라나이노데쇼-카
또다시 만날 그날을 약속한 적 없지만
再び会うその日を 約束したことは ないけれど
후타타비아우소노히오 야쿠소쿠시타코토와 나이케레도
세월이 당신의 기억들을 지우면 어떻게 하나요
年月があなたへの 記憶を消したら どうすれば いいのでしょうか
토키가아나타에노 키오쿠오케시타라 도-스레바 이이노데쇼-카
모질지 못해서 홀로 우는 여자 여자 여자의 미련
冷たくできなくて 一人で泣いている女 女 女の未練
쯔메타쿠데키나쿠테 히토리데나이테이루온나 온나 온나노미렝
音源 : 별빛누리 님
原唱 : 김연자(キム・ヨンジャ)
'韓國歌手 演歌 (女) > 金蓮子' 카테고리의 다른 글
月日の流れ...30年(토키노나가레...산쥬-넹, 잃어버린 30년 세월) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2025.04.08 |
---|---|
オ, 光州よ(オ, カンジュヨ, 오, 광주여) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2025.04.03 |
수은등(水銀灯, 스이긴토-) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2025.03.24 |
クロンゴヤ(そんなものよ) (쿠롱고야, 손나모노요, 그런 거야) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2025.03.20 |
10分以内に(쥽풍이나이니, 10분 내로) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2025.03.16 |