最後のあいさつ(사이고노아이사쯔,
마지막 인사) - 남진(ナムジン)
1)
心 捧げた 私です
코코로 사사게타 와타시데스
마음을 바쳤던 나예요
今更 愚痴など 言いません
이마사라 구치나도 이이마셍
이제 와서 푸념 같은 것은 하지 않겠어요
貴方に 幸せが 来るのなら
아나타니 시아와세가 쿠루노나라
당신에게 행복이 오는 거라면
微笑んで ああ 耐えぬいて
호호엔데 아아~ 타에누이테
웃는 얼굴로 아아~ 참고 견디며
見送ります
미오쿠리마스
보내 드리겠어요
花びら 散ります 私は 徒花でした
하나비라 치리마스 와타시와 아다바나데시타
꽃잎이 져요. 나는 열매를 맺지 않는 꽃이었어요
泣き笑い 貴方への 最後のあいさつ
나키와라이 아나타에노 사이고노아이사쯔
웃고 울며 당신에게 마지막 인사를 하겠어요
2)
비 오면 빗소리에 눈물집니다
바람 불면 바람결에 외로워져요
그렇게도 사랑한다고
오랜 세월을 마음을 주고 아~~
정들여놓고 지내온 사인데
마음 변해 내가 싫어 가는 사람
붙잡지는 않지만
한마디 말도 하지 않는 게
마지막 인사입니까
作曲, 原作詞 : 박춘석(パクチュンソク)
原曲 : 나미(ナミ) <1982年>
'韓國歌手 演歌 (男) > 南 珍' 카테고리의 다른 글
廃墟(하이쿄, 폐허, 황성옛터) - 남진(ナムジン) (0) | 2012.09.10 |
---|---|
水車の廻る由來(스이샤노마와루유라이, 물방아 도는 내력) - 남진(ナムジン) (0) | 2011.04.26 |
カスマプゲ(카스마푸게, 가슴 아프게) - 남진(ナムジン) (0) | 2011.03.09 |