日本音樂 (女)/あさみちゆき

ふるさとの木の下で(후루사토노키노시타데, 고향의 나무 아래에서) - あさみちゆき(아사미치유키)

레알61 2013. 5. 17. 02:55

ふるさとの木の下で(후루사토노키노시타데, 
고향의 나무 아래에서) - あさみちゆき(아사미치유키)

 

ふるさとの木の下で - あさみちゆき.mp3
2.68MB

   

          

 

 

1)
風に 吹かれ 花びらは  どこへ 飛んで 行くのでしょう
카제니 후카레 하나비라와 도코에 톤데 유쿠노데쇼-
바람에 날려 꽃잎은 어디로 날아갈까요?

白い 綿毛の 舞う 丘か  雪解けの 小川の ほとり…
시로이 와타게노 마우 오카카 유키도케노 오가와노 호토리...
하얀 솜털이 날리는 언덕일까요? 눈 녹은 실개천 근처일까요?

時が 流れ 気が つけば  哀しみ 隣に 歩いてる
토키가 나가레 키가 쯔케바 카나시미 토나리니 아루이테루
세월이 흘러 깨닫고 보니 슬픔이 곁에 함께 걷고 있네요

果てない 夢を 追いかけた  あの日に 戻れたら…
하테나이 유메오 오이카케타 아노히니 모도레타라...
이루지 못한 꿈을 뒤쫓던 그날로 돌아갈 수 있다면...

ふるさとの木の下で  もう いちど  うたいましょう
후루사토노키노시타데 모- 이치도 우타이마쇼-
고향의 나무 아래에서 함께 다시 한 번 노래해요!

ふるさとの木の下で  あの頃に かえって
후루사토노키노시타데 아노코로니 카엗테
고향의 나무 아래에서 함께 그 시절로 돌아가요!

今は ひとり 夢の途中  けして つらくないけど
이마와 히토리 유메노토츄- 케시테 쯔라쿠나이케도
지금은 나 홀로 꿈을 이루는 중, 결코 괴롭지 않지만

ふりかえれば あたたかい  いつか あの木の下へ…
후리카에레바 아타타카이 이쯔카 아노키노시타에...
뒤돌아보니 어느 사이 따스한 그 나무 아래에...

 


2)
あかね雲を 見上げれば  おさげ髪の 少女が いる
아카네구모오 미아게레바 오사게가미노 쇼-죠가 이루
저녁놀 구름을 올려다보면 가랑머리 소녀가 눈에 아른거려요

若き昔日の 父や母の  遠く 呼ぶ 声が  聴こえ来る…
와카키기노-노 치치야하하노 토-쿠 요부 코에가 키코에쿠루...
어린 시절의 아빠랑 엄마가 멀리서 부르는 소리가 들려와요...

花は 咲いて 風に 散り  別れと 出会いを くりかえす
하나와 사이테 카제니 치리 와카레토 데아이오 쿠리카에스
꽃은 피었다가 바람에 지고 이별과 만남을 반복하지요

ほほ笑みながら 泣きながら  それでも ひたむきに…
호호에미나가라 나키나가라 소레데모 히타무키니...
미소를 지어가면서 울다가 그런데도 한결같이...

ふるさとの木の下で  おもいでを 話しましょう
후루사토노키노시타데 오모이데오 하나시마쇼-
고향의 나무 아래에서 함께 추억을 이야기해요!

ふるさとの木の下は  青春の ひとコマ
후루사토노키노시타와 세이슌노 히토코마
고향의 나무 아래는 청춘의 한 컷 장면

今は きっと 夢の途中  明日も 歩きつづける
이마와 킫토 유메노토츄- 아스모 아루키쯔즈케루
지금은 분명히 꿈을 이루는 중, 내일도 계속 나아가지요

ふりかえれば なつかしい  いつか あの木の下へ…
후리카에레바 나쯔카시이 이쯔카 아노키노시타에...
뒤돌아보니 어느 사이 따스한 그 나무 아래에...

 


(후렴)
ふるさとの木の下で  もう いちど  うたいましょう
후루사토노키노시타데 모- 이치도 우타이마쇼-
고향의 나무 아래에서 함께 다시 한 번 노래해요!

ふるさとの木の下で  あの頃に かえって
후루사토노키노시타데 아노코로니 카엗테
고향의 나무 아래에서 함께 그 시절로 돌아가요!

Lai Lai Lai La La Lai Lai LaiLai Lai Lai 
라이 라이 라이 ~~~~~~~~~~~~~

Lai Lai Lai La La Lai Lai LaiLai Lai Lai
라이 라이 라이 ~~~~~~~~~~~~~

 

 

作詞:さくら ちさと(사쿠라 치사토)
作曲 : 鈴木 キサブロー(스즈키 키사부로-)
原唱 : あさみ ちゆき(아사미 치유키) <2011年 2月 16日 発売>