日本音樂 (女)/田川寿美

桜ふりやまず(사쿠라후리야마즈, 그치지 않고 계속 지는 벚꽃) - 田川寿美(타가와토시미)

레알61 2013. 6. 28. 17:39

桜ふりやまず(사쿠라후리야마즈, 
그치지 않고 계속 지는 벚꽃) - 田川寿美(타가와토시미)

 

桜ふりやまず - 田川寿美.mp3
2.33MB

     

                    

 

 

1)
留守番電話の  いいわけを
루스반뎅와노 이이와케오
부재중 전화의 변명을

聞いてる うちに  悲しくなって
키이테루 우치니 카나시쿠낟테
듣던 중에 슬퍼져서

思わず  飛び出た  夕暮れは
오모와즈 토비데타 유-구레와
엉겁결에 뛰쳐나간 황혼 녘은

まだ  肌寒い  桜の季節
마다 하다사무이 사쿠라노키세쯔
아직도 쌀쌀한 벚꽃의 계절

まちがいと  知りながら
마치가이토 시리나가라
잘못된 줄 알면서도

あきらぬきれない  恋 ひとつ
아키라메키레나이 코이 히토쯔
단념할 수 없는 사랑 하나

いけないと  知りながら
이케나이토 시리나가라
해서는 안 되는 줄 알면서도

たたずむ  あなたの 窓の下
타타즈무 아나타노 마도노시타
서성대는 당신의 창문 아래

あ~  桜が 降る  桜が 降る
아~ 하나가 후루 하나가 후루
아~ 벚꽃이 져요. 벚꽃이 떨어져요

別れてしまえと  泣きながら
와카레테시마에토 나키나가라
헤어져 버리라고 울면서

あ~  桜が 降る  桜が 降る
아~ 하나가 후루 하나가 후루
아~ 벚꽃이 져요. 벚꽃이 떨어져요

忘れてしまえと  泣きながら
와스레테시마에토 나키나가라
잊어버리라고 울면서

 


2)
夜桜並木は  白い河
요자쿠라나미키와 시로이카와
밤 벚꽃 가로수는 새하얀 강

このまま  遠く  流れてみたい
코노마마 토-쿠 나가레테미타이
이대로 멀리 흘러가고 싶어요

誰でも いいから  そばに いて
다레데모 이이카라 소바니 이테
누구라도 좋으니까 제 곁에 있어 줘요

人恋しさを  わかって  欲しい
히토코이시사오 와칻테 호시이
쓸쓸해서 사람이 그리운 이 마음을 알아주었으면 해요

花冷えの  せいじゃ ない
하나비에노 세이쟈 나이
꽃샘추위 탓은 아니에요

心に  刺さった 薄氷
코코로니 사삳타 우스고-리
내 마음에 꽂힌 살얼음은

あの人の  せいじゃ ない
아노히토노 세이쟈 나이
그 사람 탓은 아니에요

愛した  私の 罪ですね
아이시타 와타시노 쯔미데스네
사랑했던 나의 죄예요

あ~  桜が 舞う  桜が 舞う
아~ 하나가 마우 하나가 마우
아~ 벚꽃이 날려요. 벚꽃이 흩날려요

許してしまえと  燃えながら
유루시테시마에토 모에나가라
용서해 버리라고 불타오르며

桜が 舞う  桜が 舞う
하나가 마우 하나가 마우
벚꽃이 날려요. 벚꽃이 흩날려요

抱かれてしまえと  燃えながら
다카레테시마에토 모에나가라
안겨버리라고 불타오르며

 


(후렴)
あ~  桜が 降る  桜が 降る
아~ 하나가 후루 하나가 후루
아~ 벚꽃이 져요. 벚꽃이 떨어져요

別れてしまえと  泣きながら
와카레테시마에토 나키나가라
헤어져 버리라고 울면서

あ~  桜が 降る  桜が 降る
아~ 하나가 후루 하나가 후루
아~ 벚꽃이 져요. 벚꽃이 떨어져요

忘れてしまえと  泣きながら
와스레테시마에토 나키나가라
잊어버리라고 울면서

 


作詞:水木 れいじ(미즈키 레이지)
作曲:鈴木 淳(스즈키 즁)
原唱 : 田川 寿美(타가와 토시미)
デビュー20周年記念アルバム 「ベストコレクション・1992~2011」
(2011年 11月 16日 発売)