日本音樂 (女)/あさみちゆき

青春の商店街(세이슌노쇼-텡가이, 청춘의 상점가) - あさみちゆき(아사미치유키)

레알61 2013. 7. 6. 12:11

青春の商店街(세이슌노쇼-텡가이, 
청춘의 상점가) - あさみちゆき(아사미치유키)

 

青春の商店街 - あさみちゆき.mp3
2.81MB

        

                     

 

 

1)
騒がしい  日曜日の商店街
사와가시이 니치요-비노쇼-텡가이
떠들썩한 일요일의 상점가

夕焼けの空の下  ふと
立ち止まる
유-야케노소라노시타 후토타치도마루
저녁놀 하늘 아래 문득 멈춰 서요

おだやかに  乳母車  押している
오다야카니 우바구루마 오시테이루
차분하게 유모차를 밀고 있는

横顔は  あなただった
요코가오와 아나타닫타
옆모습은 당신이었어요

あの日から  三年半
아노히카라 산넹항
그날로부터 3년 반

時は もう  戻らない
토키와 모- 모도라나이
시간은 이제 돌아오지 않아요

逢いたかった  逢いたくなかった
아이타칻타 아이타쿠나칻타
만나고 싶었어요. 만나고 싶지 않았어요

くるくる 回る  風車
쿠루쿠루 마와루 카자구루마
빙글빙글 도는 팔랑개비

逢いたかった  逢いたくなかった
아이타칻타 아이타쿠나칻타
만나고 싶었어요. 만나고 싶지 않았어요

そう  泣きたいほど
소- 나키타이호도
그래요. 울고 싶을 정도로

 


2)
右手から はめかえた  ガラスの指輪
미기테카라 하메카에타 가라스노유비와
오른손에서 바꿔 낀 유리 반지

どうしてか 幸せな  ふりを したの
도-시테카 시아와세나 후리오 시타노
어떻게든 행복한 척했었지요

日が 暮れてくる  前に 帰るよと
히가 쿠레테쿠루 마에니 카에루요토
날이 저물어 가기 전에 돌아간다고

微笑んだ  遠い 瞳
호호엔다 토-이 히토미
먼 곳을 보며 미소 지었는데

音も なく  流れて ゆく
오토모 나쿠 나가레테 유쿠
소리도 없이 흘러가는

時は もう  戻らない
토키와 모- 모도라나이
시간은 이제 돌아오지 않아요

逢いたかった  逢いたくなかった
아이타칻타 아이타쿠나칻타
만나고 싶었어요. 만나고 싶지 않았어요

夕焼け色の 恋心
유-야케이로노 코이고코로
저녁노을 빛깔의 연정

逢いたかった  逢いたくなかった
아이타칻타 아이타쿠나칻타
만나고 싶었어요. 만나고 싶지 않았어요

そう  泣きたいほど
소- 나키타이호도
그래요. 울고 싶을 정도로

 


(후렴)
逢いたかった  逢いたくなかった
아이타칻타 아이타쿠나칻타
만나고 싶었어요. 만나고 싶지 않았어요

影絵の背中  見送って
카게에노세나카 미오쿧테
그림자 속 당신의 빈 뒷모습만 바라봐요

逢いたかった  逢いたくなかった
아이타칻타 아이타쿠나칻타
만나고 싶었어요. 만나고 싶지 않았어요

ただ  ひとりぼっち
타다 히토리볻치
그저 난 외톨이일 뿐이에요

 


作詞 : 田久保 真見(타쿠보 마미)
作曲 : 網倉 一也(아미쿠라 카즈야)
原唱 : あさみ ちゆき(아사미 치유키) <2005年 発表>