酒の河(사케노카와,
술의 강) - 香西かおり(코-자이카오리)
1)
いくら 好きでも 渡れない
이쿠라 스키데모 와타레나이
아무리 좋아해도 건널 수 없어요
運命(さだめ)と いう名の この河は
사다메토 유-나노 코노카와와
운명이라고 하는 이름의 이 강은.
恋しいよ 恋しいよ その胸が
코이시이요 코이시이요 소노무네가
그리워요. 그리워요. 그 가슴이!
まして 雨振る こんな夜は
마시테 아메후루 콘나요와
비 내리는 이런 밤은 더욱더!
おもいでばかり 後を 引く
오모이데바카리 아토오 히쿠
추억만이 여운을 남기는
渡る 渡れぬ 酒の河
와타루 와타레누 사케노카와
건너려 하지만 건널 수 없는 술의 강이에요
2)
うしろ姿の しあわせを
우시로스가타노 시아와세오
뒷모습에 행복을
残して あなたは かくれんぼ
노코시테 아나타와 카쿠렘보
남긴 당신은 숨바꼭질하네요
淋しいよ 淋しいよ くちびるが
사미시이요 사미시이요 쿠치비루가
외로워요. 내 입술이 쓸쓸해요
未練心が また いたむ
미렝고코로가 마타 이타무
미련의 마음이 또다시 아파져 와요
あの日に 帰る 舟も なく
아노히니 카에루 후네모 나쿠
그날로 돌아가는 배도 없고
渡る 渡れぬ 酒の河
와타루 와타레누 사케노카와
건너려 하지만 건널 수 없는 술의 강이에요
3)
柱時計の 刻む音
하시라도케이노 키자무오토
벽시계의 째깍 재깍 초침 소리
今夜も お酒と ふたりづれ
콩야모 오사케토 후타리즈레
오늘 밤도 술과 둘이서 친구가 되어요
恋しいよ 恋しいよ その胸が
코이시이요 코이시이요 소노무네가
그리워요. 그 가슴이 그리워요
せめて 逢いたい もう 一度
세메테 아이타이 모- 이치도
마지못해 다시 한번 만나고 싶어요
暦も やがて ふた まわり
코요미모 야가테 후타 마와리
달력도 머지않아 절반을 넘기고
渡る 渡れぬ 酒の河
와타루 와타레누 사케노카와
건너려 하지만 건널 수 없는 술의 강이에요
作詞:たきの えいじ(타키노 에이지)
作曲:あらい 玉英(아라이 타마에)
原唱 : 香西 かおり(코-자이 카오리) <2013年 6月 26日 発売>
'日本音樂 (女) > 香西かおり' 카테고리의 다른 글
恋慕川(시노비가와, 연모의 강) - 香西かおり(코-자이카오리) (0) | 2013.10.17 |
---|---|
夏をあきらめて(나쯔오아키라메테, 여름을 포기하고) - 香西かおり(코-자이카오리) (0) | 2013.08.16 |
酒のやど(사케노야도, 주점 숙소) - 香西かおり(코-자이카오리) (0) | 2013.07.09 |
眞っ赤な太陽(막카나타이요-, 새빨간 태양) - 香西かおり(코-자이카오리) (0) | 2013.05.16 |
長崎の夜はむらさき(나가사키노요루와무라사키, 나가사키의 밤은 보랏빛) - 香西かおり(코-자이카오리) (0) | 2013.05.08 |