湊の酒場(미나토노사카바,
항구의 주점) - 椎名佐千子(시이나사치코)
1)
あなたと 通った 思い出酒場
아나타토 카욛타 오모이데사카바
당신과 함께 찾곤 했던 추억의 주점
今は ひとりで 飲んでます
이마와 히토리데 논데마스
지금은 나 홀로 마시고 있어요
面影 ゆらゆら お湯割の
오모카게 유라유라 오유와리노
당신 모습이 따뜻한 물을 섞은 술의
湯気の向こうに また 揺れる
유게노무코-니 마타 유레루
김 저편에 아른아른 다시 떠올라요
忘れたいのに 会いたくて
와스레타이노니 아이타쿠테
잊고 싶은데 보고 싶어서
涙 海鳴り 湊の酒場
나미다 우미나리 미나토노사카바
눈물과 해명의 항구 주점
2)
離しは しないと この肩 抱いた
하나시와 시나이토 코노카타 다이타
헤어지지는 않겠다며 이 어깨를 껴안던
熱い 瞳を 信じたの
아쯔이 히토미오 신지타노
뜨거운 그 눈동자를 믿었지요
嘘つき 男と 言わないで
우소쯔키 오토코토 이와나이데
거짓말쟁이 남자라고 말하지 말아요
優しかったの 私には
야사시칻타노 와타시니와
다정했었어요. 나에게는.
あなた 思えば せつなくて
아나타 오모에바 세쯔나쿠테
당신을 생각하면 괴로운
暖簾 浜風 湊の酒場
노렝 하마카제 미나토노사카바
포렴과 갯바람의 항구 주점
3)
波間の漁火 夜通し 揺れて
나미마노이사리비 요도-시 유레테
파도 사이로 보이는 어화는 밤새도록 흔들려
未練心の 残り火か
미렝고코로노 노코리비카
미련이 남는 마음의 타다 남은 불인가
どこかの 港の 止まり木で
도코카노 미나토노 토마리기데
어딘가의 항구 주점 카운터 앞 의자에서
誰と 今頃 飲んでるの
다레토 이마고로 논데루노
누구와 지금쯤 마시고 있나요
忘れたいのに 会いたくて
와스레타이노니 아이타쿠테
잊고 싶은데 보고 싶어서
涙 海鳴り 湊の酒場
나미다 우미나리 미나토노사카바
눈물과 해명의 항구 주점
作詞 : 麻 こよみ(아사 코요미)
作曲 : 鈴木 淳(스즈키 즁)
原唱 : 椎名 佐千子(시이나 사치코) <2010年 10月 27日 発表>
女の華祭り(온나노하나마쯔리, 여자의 꽃축제)의 cw 曲
'日本音樂 (女) > 椎名佐千子' 카테고리의 다른 글
出船桟橋(데후네삼바시, 배 떠난 부두) - 椎名佐千子(시이나사치코) (0) | 2016.04.13 |
---|---|
女のブルース(온나노부루-스, 여자의 블루스) - 椎名佐千子(시이나사치코) (0) | 2016.01.26 |
哀しみ桟橋(카나시미삼바시, 슬픈 부두) - 椎名佐千子(시이나사치코) (0) | 2013.03.03 |
女の華祭り(온나노하나마쯔리, 여자의 꽃축제) - 椎名佐千子(시이나사치코) (0) | 2012.03.17 |
雪舞い港(유키마이미나토, 눈꽃 날리는 항구) - 椎名佐千子(시이나사치코) (0) | 2010.12.16 |