韓國歌謠飜譯 (女)/정미조

사랑과 계절(愛と季節, 아이토키세쯔) - 정미조(チョンミジョ)

레알61 2014. 7. 17. 13:22

사랑과 계절(愛と季節, 
아이토키세쯔) - 정미조(チョンミジョ)

 

      

     

 

 

*
사랑하는 마음은 사월이지만
愛する 心は  四月だけど
아이스루 코코로와 시가쯔다케도

사랑할 때 마음은 꽃이 피지만
愛する 時の 心は  花が 咲くけど
아이스루 토키노 코코로와 하나가 사쿠케도

이별하는 마음은 찬 바람 불어
別れる 心は  冷たい 風が 吹いて
와카레루 코코로와 쯔메타이 카제가 후이테

이별할 때 마음은 겨울이라네
別れる 時の 心は  冬だよ。
와카레루 토키노 코코로와 후유다요

불타던 그 여름은 사랑이고요
燃えた あの夏は  愛で あり、
모에타 아노나쯔와 아이데 아리

낙엽 지는 이 가을은 추억이래요
落ち葉の散る この秋は  思い出だよ。
오치바노치루 코노아키와 오모이데다요

사랑하는 마음은 사월이지만
愛する 心は  四月だけど
아이스루 코코로와 시가쯔다케도

이별할 때 마음은 겨울이라네
別れる 時の 心は  冬だよ。
와카레루 토키노 코코로와 후유다요

 


作詞 : 김동찬(キムドンチャン)
作曲 : 이희목(イヒモク)
原唱 : 정미조(チョンミジョ) <1973年 発表>