あきらめないで(아키라메나이데, 포기하지 말아요) -
秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)
1)
あきらめないで いやよ いや いや
아키라메나이데 이야요 이야 이야
포기하지 말아요. 그러면 싫어요. 싫어, 싫어!
ふたりの恋を あきらめないで
후타리노코이오 아키라메나이데
우리의 사랑을 포기하지 말아요
指を きりりと かめば 血が にじむ
유비오 키리리토 카메바 치가 니지무
손가락을 꼭 깨물면 피가 맺혀요
うわさなんかにゃ 負けたくないわ
우와사낭카냐 마케타쿠나이와
풍문 따위에는 굴하고 싶지 않아요
強く 強く 強く
쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠
힘껏, 강하고, 강하게
もっと 強く 私を 抱いて
몯토 쯔요쿠 와타시오 다이테
더욱 힘껏 날 안아 주세요!
2)
あきらめないで 好きよ 好きなの
아키라메나이데 스키요 스키나노
포기하지 말아요. 좋아해요. 당신을 좋아해요!
乱れる 髪が からんで 燃える
미다레루 카미가 카란데 모에루
헝클어진 머리칼이 얽혀 감정이 타올라요
そうよ 世間の人は 冷たいわ
소-요 세켄노히토와 쯔메타이와
그래요. 세상 사람들은 매정하지요
抱いた その手で 涙を 止めて
다이타 소노테데 나미다오 토메테
날 껴안은 그 손으로 내 눈물을 멈춰주세요!
あなた あなた あなた
아나타 아나타 아나타
당신, 당신, 당신이
あなただけが 生きがいなのよ
아나타다케가 이키가이나노요
당신만이 살아가는 보람이에요
3)
あきらめないで だめよ だめ だめ
아키라메나이데 다메요 다메 다메
포기하지 말아요. 그러면 안 돼요, 안 돼, 안 돼!
弱気に なれば 宿命に 沈む
요와키니 나레바 사다메니 시즈무
마음 약해지면 운명에 지는 거예요
外は 三月春が もう 近い
소토와 상가쯔하루가 모- 치카이
밖은 벌써 춘삼월이 다가오네요
夢を ひとすじ あなたと 二人
유메오 히토스지 아나타토 후타리
한결같이 당신과 둘이서 꿈을 꾸며
生きて 生きて 生きて
이키테 이키테 이키테
살면서, 살면서, 살면서
生きて あなた 愛されたいの
이키테 아나타 아이사레타이노
함께 살아가면서 당신에게 사랑받고 싶어요
作詞 : たか たかし(타카 타카시)
作曲 : 徳久 広司(토쿠히사 코-지)
原唱 : 秋庭豊と アローナイツ(아키바유타카토 아로-나이쯔) <1980年 発表>
'日本音樂 (男) > 秋庭豊とアローナイツ' 카테고리의 다른 글
港町挽歌(미나토마치방카, 항구도시 만가) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2024.01.21 |
---|---|
夢追い酒(유메오이자케, 꿈을 좇는 술) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2024.01.21 |
もう一度 逢いたい(모-이치도 아이타이, 다시 한번 보고 싶어요) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2022.12.07 |
六日町ブルース(무이카마치 부루-스, 무이카마치 블루스) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (1) | 2018.10.07 |
中の島ブルース(나카노시마부루-스, 나카노시마 블루스) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2016.04.20 |