日本音樂 (男)/秋庭豊とアローナイツ

六日町ブルース(무이카마치 부루-스, 무이카마치 블루스) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)

레알61 2018. 10. 7. 09:24

六日町ブルース(무이카마치 부루-스, 
무이카마치 블루스) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)

 

六日町ブルース - アローナイツ.mp3
2.51MB

     

    

  

  

1)
憎い貴方を  憎めずに
니쿠이아나타오 니쿠메즈니
미운 당신을 미워하지 못해

渡りきれない  未練川
와타리키레나이 미렝가와
건널 수 없는 미련의 강

西へ東へ  噂を求め
니시에히가시에 우와사오모토메
동으로 서로 당신의 소문을 찾아

あなたあなた 探して  来た町は
아나타아나타 사가시테 키타마치와
당신, 당신을 찾아온 도시는

雪が冷たい  肩に冷たい
유키가쯔메타이 카타니쯔메타이
차갑게 내리는 눈에 어깨가 시립니다

六日町 ブルース
무이카마치 부루-스
무이카마치 블루스

 


2)
他人に馬鹿だと  言われても
히토니바카다토 이와레테모
다른 사람들이 바보라 해도

貴方ひとりを  信じてる
아나타히토리오 신지테루
당신 한 사람을 믿고 있어요

夢をいちりん  グラスに浮かべ
유메오이치링 구라스니우카베
꿈 한 송이 술잔에 띄워

ひとりひとり  飲んでる 坂戸橋
히토리히토리 논데루 사카도바시
각자 마시고 있는 사카도바시

命せつない  涙せつない
이노치세쯔나이 나미다세쯔나이
삶도 눈물도 애처로운

六日町 ブルース
무이카마치 부루-스
무이카마치 블루스

 


3)
きっと貴方も  今ごろは
킫토아나타모 이마고로와
분명 당신도 지금쯤은

わたし探して  いるはずよ
와타시사가시테 이루하즈요
나를 찾고 있겠죠

富士見通りの  灯りの中に
후지미도-리노 아카리노나카니
<후지미도리>의 거리 불빛에

揺れる揺れる 面影  なぜ遠い
유레루유레루 오모카게 나제토-이
아른거리는 당신 모습은 어이해 멀어 보이나요

忘れられない  忘れたくない
와스레라레나이 와스레타쿠나이
잊을 수 없는, 잊고 싶지 않은

六日町 ブルース
무이카마치 부루-스
무이카마치 블루스

 


-. 六日町(무이카마치) : 
新潟県(니가타현)의 三国街道와 清水街道의 分岐点 거리

-. 富士見通り(후지미도-리) : 

六日町의 환락가

-. 坂戸橋(사카도바시) : 

六日町의 중심부에 자리한 다리

作詞 : 山岸 一二三(야마기시 히후미) & 里村 龍一(사토무라 류-이치)
作曲 : 山岸 之起(야마기시 히데키)
原唱 :
秋庭豊と アローナイツ(아키바유타카토 아로-나이쯔) <1992年 発売>