이 순간이 지나면(この時間が 過ぎたら,
코노지캉가 스기타라) - 배호(ベホ)
1)
마지막 이 순간 이별의 이 자리가
最後の この時間、別れの この場所が
사이고노 코노지캉 와카레노 코노바쇼가
당신과 내 사랑의 종점이구려
貴方と 私の恋の 終点なのね。
아나타토 와타시노코이노 슈-텐나노네
이 순간이 지나면 이 순간이 지나면
この時間が 過ぎたら この時間が 過ぎたら
코노지캉가 스기타라 코노지캉가 스기타라
당신은 당신대로 나는 나대로
貴方は 貴方のなりに 私は 私のなりに
아나타와 아나타노나리니 와타시와 와타시노나리니
서로가 남이겠지요
他人同士に なるでしょう。
타닌도-시니 나루데쇼-
2)
이별의 이 순간 마지막 잡은 손이
別れの この時間、最後に 握ってみる この手が
와카레노 코노지캉 사이고니 니긷테미루 코노테가
당신과 내 사랑의 작별이구려
貴方と 私の恋の 別れでしょう。
아나타토 와타시노코이노 와카레데쇼-
이 순간이 지나면 이 순간이 지나면
この時間が 過ぎたら この時間が 過ぎたら
코노지캉가 스기타라 코노지캉가 스기타라
당신은 당신대로 나는 나대로
貴方は 貴方のなりに 私は 私のなりに
아나타와 아나타노나리니 와타시와 와타시노나리니
서로가 남이겠지요
他人同士に なるでしょう。
타닌도-시니 나루데쇼-
作詞 : 정문(チョンㇺン)
作曲 : 배상태(ベサンテ)
原唱 : 배호(べホ) <1971年 発表>
'韓國歌謠飜驛 (男) > 배 호' 카테고리의 다른 글
사랑할 수 있다면(愛する ことが できたら, 아이스루 코토가 데키타라) - 배호(ベホ) (0) | 2017.04.16 |
---|---|
망부석(望夫石, 보-후세키) - 배호(ベホ) (0) | 2017.01.25 |
울기는 왜 울어(何で 泣いたの, 난데 나이타노) - 배호(ベホ) (0) | 2016.11.14 |
비겁한 맹세(卑怯な 誓い, 히쿄-나 치카이) - 배호(ベホ) (0) | 2016.09.25 |
비 오는 남산(雨の南山, 아메노난산) - 배호(ベホ) (0) | 2016.09.18 |