내 곁에 있어 주(そばに いてよ,
소바니 이테요) - 이수미(イスミ)
*
나는 네가 좋아서 순한 양이 되었지
あなたが すきで おとなしい 羊に なったの。
아나타가 스키데 오토나시이 히쯔지니 낟타노
풀밭 같은 너의 가슴에 내 마음은 뛰어놀았지
草原のような あなたの胸に 私の心は ときめいた。
소-겐노요-나 아나타노무네니 와타시노코코로와 토키메이타
내 곁에 있어 주. 내 곁에 있어 주
そばに いてよ。 そばに いてよ。
소바니 이테요 소바니 이테요
할 말은 모두 이것뿐이야
言っておきたい ことは これだけだ。
읻테오키타이 코토와 코레다케타
내 곁에 있어 주. 내 곁에 있어 주
そばに いてよ。 そばに いてよ。
소바니 이테요 소바니 이테요
내 너를 위하여 웃음을 보이잖니
私は 貴方のために 笑顔を 見せるじゃないの。
와타시와 아나타노타메니 에가오오 미세루쟈나이노
손목을 잡으며 슬픔을 감추며
手を 取って 悲しみを 隠して
테오 톧테 카나시미오 카쿠시테
내 곁에 있어 주
私のそばに いてよ。
와타시노소바니 이테요
作詞 : 박건호(パクゴンホ)
作曲 : 김영광(キムヨングァン)
原唱 : 이수미(イスミ) <1974年 発表>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 이수미' 카테고리의 다른 글
비의 나그네(雨の旅人, 아메노타비비토) - 이수미(イスミ) (0) | 2018.11.19 |
---|---|
밤에 우는 새(夜鳴き鳥, 요나키도리) - 이수미(イスミ) (0) | 2015.04.22 |
미워도 다시 한번(憎くても もう一度, 니쿠쿠테모 모-이치도) - 이수미(イスミ) (0) | 2015.04.21 |
여고 시절(女子高校時代, 죠시코-코-지다이) - 이수미(イスミ) (1) | 2013.10.01 |
사랑의 의지(愛の意志, 아이노이시) - 이수미(イスミ) (0) | 2013.08.30 |