俺とおまえ(오레토오마에,
나와 너) - 西方裕之(니시카타히로유키)
1)
揺れる まなざし おまえの顔が めぐる 季節に 消えも せず
유레루 마나자시 오마에노카오가 메구루 키세쯔니 키에모 세즈
흔들리는 눈빛의 네 얼굴이 돌고 도는 계절에 사라지지도 않네!
きっと 逢えるさ 呼びあう こころ その日 ふたりは めぐり 逢えるだろう
킫토 아에루사 요비아우 코코로 소노히 후타리와 메구리 아에루다로-
반드시 만나는 거야! 서로 부르는 마음, 그날 우리 두 사람은 만나겠지!
2)
路地の片隅 灯かげで ひとり 俺は わびしく 酒を のむ
로지노카타스미 호카게데 히토리 오레와 와비시쿠 사케오 노무
골목 한쪽 구석의 등불 밑에서 홀로 나는 외롭게 술을 마시네.
何も 告げずに 別れて来たが そっと おまえの名前 呼んでみる
나니모 쯔게즈니 와카레테키타가 솓토 오마에노나마에 욘데미루
아무런 말 없이 헤어져 왔지만, 살며시 너의 이름을 불러 보네!
3)
俺とおまえを 結んだ 糸は 切れは しないさ ほどけない
오레토오마에오 무슨다 이토와 키레와 시나이사 호도케나이
나와 너를 맺은 인연의 실은 끊어지지는 않아! 풀어지지 않네!
きっと 逢えるさ 運命だから その日 誓うよ 愛しつづけると
킫토 아에루사 움메이다카라 소노히 치카우요 아이시쯔즈케루토
반드시 만나는 거야! 운명이기에! 그날 맹세할게! 계속 사랑하리라고!
音源 : 碧泉 님
作詞 : たか たかし(타카 타카시)
作曲 : 徳久 広司(토쿠히사 코-지)
原唱 : 西方 裕之(니시카타 히로유키) <2017年 2月 22日 発売>
"女の日本海(온나노니홍카이, 여자의 일본해)"의 c/w 曲
'日本音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
恋の物語(코이노모노가타리, 사랑 이야기) - 加門 亮(카몬 료-) (0) | 2017.07.24 |
---|---|
虹色の雨(니지이로노아메, 무지갯빛의 비) - 三丘翔太(미쯔오카쇼-타) (0) | 2017.05.02 |
女の日本海(온나노니홍카이, 여자의 일본해) - 西方裕之(니시카타히로유키) (0) | 2017.03.08 |
東京の灯よ いつまでも(토-쿄-노히요 이쯔마데모, 도쿄의 불빛이여! 언제까지나!) - 新川二朗(싱카와지로-) (0) | 2017.03.06 |
足手まとい(아시테마토이, 당신께 방해가 되어서) - 森雄二と サザンクロス(모리유-지토 사장쿠로스) (0) | 2017.02.09 |