ほたる(호타루,
반딧불이) - 계은숙(ケイウンスク)
1)
二泊旅行の 約束は
니하쿠료-코노 야쿠소쿠와
당신과의 2박 여행의 약속은
今でも 心で 生きている
이마데모 코코로데 이키테이루
지금도 마음에 살아 있어요
さよなら 上手を 気取っても
사요나라 죠-즈오 키돋테모
이별에 능숙한 체를 했지만
涙が あとから ついてきて
나미다가 아토카라 쯔이테키테
그 뒤로 눈물이 흘러내려
忘れられなく なりそうよ
와스레라레나쿠 나리소-요
잊을 수 없을 것 같아요
窓に 映つる まぼろし
마도니 우쯔루 마보로시
창문에 비친 당신의 환상
指で なぞると 消えた
유비데 나조루토 키에타
손가락으로 덧그리니 사라졌어요
ホㆍホㆍホタル こい
호ㆍ호ㆍ호타루 코이
반ㆍ반ㆍ반딧불이여! 내게 오렴!
ホの字の ホタル 飛で こい
호노지노 호타루 톤데 코이
<반>이라는 글자의 반딧불이여! 날아오려무나!
今夜 ホタルの 灯りが ほしい
콩야 호타루노 아카리가 호시이
오늘 밤 반딧불이의 불빛을 원해요
2)
酔った あなたが 好きだった
욛타 아나타가 스키닫타
취한 당신을 좋아했어요
甘え上手で やさしくて
아마에죠-즈데 야사시쿠테
응석도 잘 부리고 다정했지요
あなたが 子供に 帰る とき
아나타가 코도모니 카에루 토키
당신이 어린아이로 돌아갈 때면
私は 二人の 永遠を
와타시와 후타리노 에이엥오
난 우리 두 사람의 영원을
からだ いっぱい 感じてた
카라다 입파이 칸지테타
온몸 가득 느꼈어요
愛が 夜空 走って
아이가 요조라 하싣테
사랑이 밤하늘로 달아나
消えた しあわせ さがす
키에타 시아와세 사가스
사라진 행복을 찾는
ホㆍホㆍホタル こい
호ㆍ호ㆍ호타루 코이
반ㆍ반ㆍ반딧불이여! 내게 오렴!
甘い お水を 飲みに こい
아마이 오미즈오 노미니 코이
달콤한 물을 마시러 오려무나!
ひとりぼっちじゃ 眠れないから
히토리볻치쟈 네무레나이카라
나 홀로 외톨이로 잠들 수 없으니까
(후렴)
ホㆍホㆍホタル こい
호ㆍ호ㆍ호타루 코이
반ㆍ반ㆍ반딧불이여! 내게 오렴!
ホの字の ホタル 飛で こい
호노지노 호타루 톤데 코이
<반>이라는 글자의 반딧불이여! 날아오려무나!
今夜 ホタルの 灯りが ほしい
콩야 호타루노 아카리가 호시이
오늘 밤 반딧불이의 불빛을 원해요
作詞 : 岡田 冨美子(오카다 후미코)
作曲 : 浜 圭介(하마 케이스케)
原唱 : 계은숙(ケイウンスク)
'韓國歌手 演歌 (女) > 桂銀淑' 카테고리의 다른 글
キライにさせて(키라이니사세테, 날 싫어하게 할 거예요!) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.03.26 |
---|---|
抱きしめて TONIGHT(다키시메테 TONIGHT, 오늘 밤 안아주세요!> - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.03.24 |
桜文鳥(사쿠라분쵸-, 벚꽃 문조) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.03.18 |
夜のピアニスト(요루노피아니스토, 밤의 피아니스트) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.03.17 |
夢という名の蝶々(유메토유-나노쵸-쵸-, 꿈이라고 하는 이름의 나비들) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.03.13 |