キライにさせて(키라이니사세테,
날 싫어하게 할 거예요!) - 계은숙(ケイウンスク)
1)
後悔するほど ひどい言葉
코-카이스루호도 히도이코토바
후회할 정도의 심한 말을
あなたに 投げつけ 別れたいの
아나타니 나게쯔케 와카레타이노
당신에게 내던지고 헤어지고 싶어요
あなたは そう いい人
아나타와 소- 이이히토
당신은, 그래요. 좋은 사람이에요
いい人すぎるわ
이이히토스기루와
너무 좋은 사람이지요
私には 似合わない 本当
와타시니와 니아와나이 혼토-
나에게는 정말로 어울리지 않아요
わかってないんだから
와칻테나인다카라
당신은 날 잘 알지 못하니까
そうよ 今が チャンス
소-요 이마가 챤스
그래요. 지금이 기회예요
他の男から 誘われ
호카노오토코카라 사소와레
다른 남자에게 유혹당하고 있을 때
だから 今が チャンス
다카라 이마가 챤스
그래서 지금이 기회예요
私の本音を 聞かすわ
와타시노혼네오 키카스와
내 본심을 들려줄게요
キライに させて
키라이니 사세테
날 싫어하게 할 거예요!
2)
傷ついても 演じたまま
키즈쯔이테모 엔지타마마
상처를 받아도 연기를 한 대로
イやな女で 別れたいの
이야나온나데 와카레타이노
당신이 싫어하는 여자로 헤어지고 싶어요
あなたは そう 我慢を
아나타와 소- 가망오
당신은, 그래요. 참을성이 있어요
我慢しすぎるわ
가만시스기루와
참을성이 지나치지요
私には 窮屈 それさえ
와타시니와 큐-쿠쯔 소레사에
나에게는 그것마저 답답하지만
わかってないんだから
와칻테나인다카라
당신은 잘 알지 못하니까
そうよ 今が チャンス
소-요 이마가 챤스
그래요. 지금이 기회예요
他の誰かと 踊って
호카노다레카토 오돋테
다른 누군가와 춤추고 있을 때
だから 今が チャンス
다카라 이마가 챤스
그래서 지금이 기회예요
私の正体 見せるわ
와타시노쇼-타이 미세루와
나의 본심을 보여주겠어요
サヨナラ 言って
사요나라 읻테
안녕을 고하며...
(후렴)
きっと 今が チャンス
킫토 이마가 챤스
분명히 지금이 기회예요
心鬼にして 騙すわ
코코로오니니시테 다마스와
미음 독하게 먹고 속일 거예요
きっと 今が チャンス
킫토 이마가 챤스
분명히 지금이 기회예요
涙は見せずに 泣けるわ
나미다와미세즈니 나케루와
눈물은 보이지 않고 울 수 있어요
きっと 今が チャンス
킫토 이마가 챤스
분명히 지금이 기회예요
今夜は その気に なれるわ
콩야와 소노키니 나레루와
오늘 밤은 그런 느낌이 들어요
きっと 今が チャンス
킫토 이마가 챤스
분명히 지금이 기회예요
明日に なったら できない
아시타니 낟타라 데키나이
내일이 되면 할 수 없어요
キライに させて
키라이니 사세테
날 싫어하게 할 거예요!
作詞 : 岡惠 美子(오카에 미코)
作曲 : 鴨井 学(카모이 마나부)
原唱 : 계은숙(ケイウンスク)
'韓國歌手 演歌 (女) > 桂銀淑' 카테고리의 다른 글
街角(마치카도, 길모퉁이) - 계은숙(ケイウンスク) + 浜 圭介(하마 케이스케) (0) | 2018.03.28 |
---|---|
薄化粧(우스게쇼-, 엷은 화장) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.03.26 |
抱きしめて TONIGHT(다키시메테 TONIGHT, 오늘 밤 안아주세요!> - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.03.24 |
ほたる(호타루, 반딧불이) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.03.19 |
桜文鳥(사쿠라분쵸-, 벚꽃 문조) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.03.18 |