日本音樂 (女)/田川寿美

季節は流れても(토키와나가레테모, 시간은 흘러도) - 田川寿美(타가와토시미)

레알61 2018. 7. 4. 14:33

季節は流れても(토키와나가레테모,
시간은 흘러도) - 田川寿美(타가와토시미)

 

季節は流れても - 田川寿美.mp3
2.99MB

 

 

 

 

1)
あなた... どうぞ...
아나타... 도-조...
당신... 부디...

 

思い出してよ
오모이다시테요
생각해주세요

あの日二人で  砂を枕に
아노히후타리데 스나오마쿠라니
그날 둘이서 모래를 베개 삼아

星空  見ていた
호시조라 미테이타
하늘의 별을 보고 있었죠

波の音は  子守唄のように
나미노오토와 코모리우타노요-니
파도 소리는 자장가처럼 들리고

流れ星が一つ  海に消えて
나가레보시가히토쯔 우미니키에테
유성 하나가 바다로 사라지고

つなぐ手と手に  夢を預けて
쯔나구테토테니 유메오아즈케테
맞잡은 손과 손에 꿈을 맡기며

愛した... あなた... どうして 
아이시타... 아나타... 도-시테
사랑했던... 당신... 어찌하여

離ればなれに
하나레바나레니
따로따로 떨어져

生きてゆくなんて  とても出來ない
이키테유쿠난테 토테모데키나이
살아가야 한다니 도저히 그럴 수 없어요

あなたに  逢いたい...
아나타니 아이타이...
당신을 만나고 싶어요...

 

 

2)
今日も... ひとり...
쿄-모... 히토리...
오늘도... 혼자서...

海を  見てます
우미오 미테마스
바다를 보고 있어요

風が背中を  押しているのに
카제가세나카오 오시테이루노니
바람이 등 뒤를 떠밀고 있는데도

思わず  振り向く
오모와즈 후리무쿠
나도 모르게 뒤돌아봅니다

きっと逢える  いつか歸るあなた
킫토아에루 이쯔카카에루아나타
꼭 만날 수 있는 언젠가 돌아올 당신

こんな私今は  重荷ですか
콘나와타시이마와 오모니데스카
이런 내가 지금은 무거운 짐인가요?

愛を覺えた  心せつなく
아이오오보에타 코코로세쯔나쿠
사랑을 알게 된 마음은 견딜 수 없어

恋しい...
코이시이...
당신이 그리워요...

命重ねた  日々を信じて
이노치카사네타 히비오신지테
목숨을 함께했던 날들을 믿으며

季節は流れても  愛はそのまゝ
토키와나가레테모 아이와소노마마
시간은 흘러도 사랑은 그대로예요

誰にも  消せない...
다레니모 케세나이...
그 누구도 지울 수 없어요...

 


(후렴)
あなた... どうして
아나타... 도-시테
당신... 어찌하여

離ればなれに
하나레바나레니
따로따로 떨어져

生きてゆくなんて  とても出來ない
이키테유쿠난테 토테모데키나이
살아가야 한다니 도저히 그럴 수 없어요

あなたに  逢いたい...
아나타니 아이타이...
당신을 만나고 싶어요...

あなたに  逢いたい...
아나타니 아이타이...
당신을 만나고 싶어요...

 

 

作詞 : 悠木 圭子(유-키 케이코)
作曲 : 鈴木 淳(스즈키 즁)
原唱 : 田川 寿美(타가와 토시미) <2012年 1月 27日 発売>