日本音樂 (女)/田川寿美

渚より, かしこ...(나기사요리, 카시코, 바닷가에서, 그럼 이만!) - 田川寿美(타가와토시미)

레알61 2018. 9. 5. 22:05

渚より, かしこ...(나기사요리, 카시코, 
바닷가에서, 그럼 이만!) - 田川寿美(타가와토시미)

 

渚より, かしこ... - 田川寿美.mp3
2.92MB

       

       

 

 

1)
月ひとり  波の上
쯔키히토리 나미노우에
달님도 홀로 파도 위에

わたしもひとり  砂の上
와타시모히토리 스나노우에
나도 홀로 모래사장 위에

離れて知った  忘れもの
하나레테싣타 와스레모노
떨어져서야 알게 된 잊은 기억

小石をひろって  渚に書くの
코이시오히롣테 나기사니카쿠노
작은 돌 주워 바닷가에 써보아요

やっぱりあなたが  命です
압파리아나타가 이노치데스
역시 당신이 저의 전부예요

一筆啓上  あらあらかしこ...
입피쯔케이죠- 아라아라카시코...
한 자 올립니다. 그럼 이만...

 


2)
もうおそい  おそくない
모-오소이 오소쿠나이
이제는 늦었어. 아니, 늦지 않아!

波うらないを  しています
나미우라나이오 시테이마스
밀려오는 파도로 점을 쳐보아요

うとましかった  やさしさが
우토마시칻타 야사시사가
싫기만 했던 당신의 다정함이

無性に恋しい  さいはて渚
무쇼-니코이시이 사이하테나기사
몹시 그리운 땅끝의 바닷가

鴎よはこんで  砂たより
카모메요하콘데 스나타요리
갈매기야, 전해주렴! 모래 소식을.

一筆啓上  あらあらかしこ...
입피쯔케이죠- 아라아라카시코...
한자 올립니다. 그럼 이만...

 


3)
淋しさを  消したくて
사미시사오 케시타쿠테
외로움 지워보려

香水つけて  みたけれど
코-스이쯔케테 미타케레도
향수도 뿌려보았지만

気づいてくれる  人もない
키즈이테쿠레루 히토모나이
알아주는 이도 없네요

貝殻ひろって  渚に書くの
카이가라히롣테 나기사니카쿠노
조가비 주워 바닷가에 써보아요

初めて終わりの  恋でした
하지메테오와리노 코이데시타
비로소 끝이 난 사랑이었어요

一筆啓上  あらあらかしこ...
입피쯔케이죠- 아라아라카시코...
한 자 올립니다. 그럼 이만...

 


作詩 : 星野 哲郎(호시노 테쯔로-)
作曲 : 徳久 広司(토쿠히사 코-지)
原唱 : 田川 寿美(타가와 토시미)