コーラが少し(코-라가스코시,
콜라가 조금) - 高木麻早(타카기마사)
グラスに残した コーラが少し
구라스니노코시타 코-라가스코시
컵에 남긴 콜라 조금과
短くなった ストローと
미지카쿠낟타 스토로-토
작아진 빨대와
机にこぼれた 煙草の灰が
쯔쿠에니코보레타 타바코노하이가
책상에 넘친 담뱃재가
あなたの居たのを おしえてる
아나타노이타노오 오시에테루
당신이 있었던 것을 알려주고 있어요
さっきすわった 腰かけの
삭키스왇타 코시카케노
조금 전 앉았던 의자에 남은
あなたのかすかな ぬくもりだけが
아나타노카스카나 누쿠모리다케가
당신의 희미한 온기만이
冷たくなった 私の指に
쯔메타쿠낟타 와타시노유비니
싸늘해진 내 손에 남아
あなたが去ったのを おしえてる
아나타가삳타노오 오시에테루
당신이 떠난 것을 알려주고 있지요
早く行ってしまって 後を見ないで
하야쿠읻테시맏테 우시로오미나이데
뒤도 돌아보지 않고 빨리 가버려서
私の小さな 幼い恋が
와타시노치이사나 오사나이코이가
내 작은 서툰 사랑이
大人のあなたには 届かなかったの
오토나노아나타니와 토도카나칻타노
어른인 당신에게는 전해지지 않았어요
グラスに残した コーラが少し
구라스니노코시타 코-라가스코시
컵에 남긴 콜라 조금과
短くなった ストローと
미지카쿠낟타 스토로-토
작아진 빨대와
机にこぼれた 煙草の灰が
쯔쿠에니코보레타 타바코노하이가
책상에 넘친 담뱃재가
あなたの居たのを おしえてる
아나타노이타노오 오시에테루
당신이 있었던 것을 알려주고 있어요
~~~~~~
早く行ってしまって 後を見ないで
하야쿠읻테시맏테 우시로오미나이데
뒤도 돌아보지 않고 빨리 가버려서
私の小さな 幼い恋が
와타시노치이사나 오사나이코이가
내 작은 서툰 사랑이
大人のあなたには 届かなかったの
오토나노아나타니와 토도카나칻타노
어른인 당신에게는 전해지지 않았어요
グラスに残した コーラが少し
구라스니노코시타 코-라가스코시
컵에 남긴 콜라 조금과
短くなった ストローと
미지카쿠낟타 스토로-토
작아진 빨대와
机にこぼれた 煙草の灰が
쯔쿠에니코보레타 타바코노하이가
책상에 남긴 담뱃재가
あなたの居たのを 示すだけ
아나타노이타노오 시메스다케
당신이 있었던 것을 가리킬 뿐이에요
作詞, 作曲:山名 敏晴(야마나 타케우치)
原唱 : 高木 麻早(타카기 마사) <1974年 発表>
'日本音樂 (女) > 高木麻早' 카테고리의 다른 글
すりガラス(스리가라스, 젖빛 유리) - 高木麻早(타카기마사) (1) | 2018.10.16 |
---|---|
あいつってさ(아이쯛테사, 그 녀석은요) - 高木麻早(타카기마사) (0) | 2018.10.16 |
忘れたいのに(와스레타이노니, 잊고 싶은데도) - 高木麻早(타카기마사) (0) | 2018.10.14 |