哀愁出船(아이슈-데후네,
애수의 떠나는 배) - 森若里子(모리와카사토코)
1)
遠く 別れて 泣く ことよりも
토-쿠 와카레테 나쿠 코토요리모
멀리 떨어져 우는 것보다도
いっそ 死にたい この恋と
잇소 시니타이 코노코이토
차라리 죽고 싶어요. 이 사랑과 함께.
うしろ髪ひく 哀愁出船
우시로가미히쿠 아이슈-데후네
미련이 남는 애수의 떠나는 배
涙 かみしめ ゆく 潮路
나미다 카미시메 유쿠 시오지
눈물을 삼키고 떠나는 뱃길
2)
こんな 冷たい あなたのしうち
콘나 쯔메타이 아나타노시우치
이렇게 싸늘한 당신의 태도
それが うらめぬ 私なの
소레가 우라메누 와타시나노
그것을 원망할 수 없는 저예요
霧笛 ひと声 哀愁出船
무테키 히토코에 아이슈-데후네
무적이 한 번 울리는 애수의 떠나는 배
つきぬ 思い出 波に 散る
쯔키누 오모이데 나미니 치루
끝없이 떠오르는 추억이 파도에 흩어져요
3)
そうよ いつかは わかってくれる
소-요 이쯔카와 와칻테쿠레루
그래요. 언젠가는 알아주겠지요
せめて はかない 空だのみ
세메테 하카나이 소라다노미
하다못해 덧없이 부질없는 기대를 해요
別れ 惜しんで 哀愁出船
와카레 오신데 아이슈-데후네
이별을 아쉬워하는 애수의 떠나는 배
涙 こらえて みる 潮路
나미다 코라에테 미루 시오지
눈물을 삼키고 바라보는 뱃길
作詩 : 菅野 小穂子(스가노 사호코) <星野 哲郎(호시노 테쯔로-) 별칭>
作曲 : 遠藤 実(엔도- 미노루)
原唱 : 美空 ひばり(미소라 히바리) <1963年 発表>
'日本音樂 (女) > 森若里子' 카테고리의 다른 글
のんびり小唄(놈비리코우타, 한가로이 부르는 노래) - 森若里子(모리와카사토코) (0) | 2024.06.05 |
---|---|
女・紙芝居(온나・카미시바이, 여자・그림 연극) - 森若里子(모리와카사토코) (0) | 2020.06.19 |
しがらみ(시가라미, 사랑의 굴레) - 森若里子(모리와카사토코) (1) | 2019.10.21 |
女の酒(온나노사케, 여자의 술) - 森若里子(모리와카사토코) (0) | 2017.07.04 |
しのび酒(남몰래 마시는 술) - 森若里子(모리와카사토코) (0) | 2014.03.06 |