瀬戸内 小豆島(세토우치 쇼-도시마,
세토우치 쇼도시마) - 水森かおり(미즈모리카오리)
1)
いっそ嫌いと 云われたかった
잇소키라이토 이와레타칻타
차라리 날 싫어한다는 말 듣고 싶었지요
迷いもそれで 断ち切れる
마요이모소레데 타치키레루
망설임도 그것으로 끊을 수 있어요
こんなのどかな 波打ち際で
콘나노도카나 나미우치기와데
이토록 한가로이 파도치는 물가에서
思慕(おも)い引きずる 身が辛い
오모이히키즈루 미가쯔라이
그리움에 연연하는 이 몸이 괴로워요
ひとり瀬戸内 豆島
히토리세토우치 쇼-도시마
홀로 찾은 세토우치 쇼도시마에서
手さげ鞄に おもいで詰めて
테사게카반니 오모이데쯔메테
손가방에 추억을 채워요
2)
幸せ乗せて 出た船なのに
시아와세노세테 데타후네나노니
행복을 싣고 떠난 배이건만
涙を連れて 後もどり
나미다오쯔레테 아토모도리
눈물과 함께 되돌아와요
過ぎたあの日に 帰れる船が
스기타아노히니 카에레루후네가
지나간 그날로 돌아갈 수 있는 배가
あれば乗りたい 今すぐに
아레바노리타이 이마스구니
있다면 지금 당장 오르고 싶어요
ひとり瀬戸内 小豆島
히토리세토우치 쇼-도시마
홀로 찾은 세토우치 쇼도시마에서
せめて今日だけ 泣かせて欲しい
세메테쿄-다케 나카세테호시이
마지못해 오늘만큼은 울게 해 주세요
3)
うしろを向けば 明日が逃げる
우시로오무케바 아시타가니게루
뒤돌아보면 내일이 달아나고
逃(の)がせば夢も 逃げてゆく
노가세바유메모 니게테유쿠
놓치면 꿈도 도주해 가요
ゆれる心を 励ますように
유레루코코로오 하게마스요-니
흔들리는 마음을 격려하듯
海を渡って 春がくる
우미오와탇테 하루가쿠루
바다 건너 봄이 찾아오네요
ひとり瀬戸内 小豆島
히토리세토우치 쇼-도시마
홀로 찾은 세토우치 쇼도시마에서
生きて行きます 希望(のぞみ)を胸に
이키테유키마스 노조미오무네니
살아가겠어요. 희망을 가슴에 품고
-. 瀬戸内(세토우치) :
瀬戸内海(세토우치나이카이, 세토내해) 및 그 연안 지방
-. 小豆島(쇼-도시마, 쇼도시마) :
香川県(가가와현) 小豆郡(쇼즈군)에 속한 瀬戸内海(세토내해) 동부의 섬으로
면적은 약 153㎢임
作詞 : たきの えいじ(타키노 에이지)
作曲 : 弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 水森 かおり(미즈모리 카오리)
<デビュー25周年 記念, 2020年 2月 18日 発売>
'日本音樂 (女) > 水森かおり' 카테고리의 다른 글
長崎の鐘(나가사키노카네, 나가사키의 종) - 水森かおり(미즈모리카오리) (0) | 2020.08.27 |
---|---|
いい日旅立ち(이이히타비다치, 여행 떠나기 좋은 날) - 水森かおり(미즈모리카오리) (0) | 2020.04.06 |
池上線(이케가미셍, 이케가미線) - 水森かおり(미즈모리카오리) (0) | 2020.02.03 |
木枯し(코가라시, 초겨울 찬바람) - 水森かおり(미즈모리카오리) (0) | 2019.11.07 |
倖せに寄り添って(시아와세니요리솓테, 행복에 기대어) - 水森かおり(미즈모리카오리) (0) | 2019.08.01 |