あなたのブルース(아나타노부루-스,
당신의 블루스) - 矢吹 健(야부키 켕)
1)
雨が 窓を 打つ 私の胸を 打つ
아메가 마도오 우쯔 와타시노 무네오 우쯔
비가 창문을 치네. 내 가슴을 때리네
私は 指を 噛む 切なく 指を 噛む
와타시와 유비오 카무 세쯔나쿠 유비오 카무
나는 손가락을 깨무네. 괴로워서 손가락을 깨무네
あなた あなた あなた あなた あなた
아나타 아나타 아나타 아나타 아나타
당신 당신 당신 당신 당신
ああ 私のあなた
아아 와타시노아나타
아아 나의 당신이여
あなた あなた あなた あなた あなた
아나타 아나타 아나타 아나타 아나타
당신 당신 당신 당신 당신
ラルルラルルラルーラ
라 루루라 루루라 루-라
暗い お部屋で 虚しく 一人 唄うは
쿠라이 오헤야데 무나시쿠 히토리 우타우와
컴컴한 방에서 허무하게 홀로 부르는 것은
ああ ああ あなたのブルース
아아 아아 아나타노부루-스
아아 아아 당신의 블루스예요
2)
夢で 逢う 人も 逃げて 行くまぼろしも
유메데 아우 히토모 니게테 유쿠 마보로시모
꿈속에서 만나는 사람도 도망쳐 가는 환상도
昔の想い出も 明日の希望も
무카시노오모이데모 아시타노키보-모
지난날 추억도 내일의 희망도
あなた あなた あなた あなた あなた
아나타 아나타 아나타 아나타 아나타
당신 당신 당신 당신 당신
ああ すべてが あなた
아아 스베테가 아나타
아아 모든 것이 당신인데
あなた あなた あなた あなた あなた
아나타 아나타 아나타 아나타 아나타
당신 당신 당신 당신 당신
ラ ルルラルルラルーラ
라 루루라 루루라 루-라
押さえきれずに はげしく 泣いて 唄うは
오사에키레즈니 하게시쿠 나이테 우타우와
억누른 감정 참지 못해 세차게 울며 부르는 것은
ああ ああ あなたのブルース
아아 아아 아나타노부루-스
아아 아아 당신의 블루스예요
作詞, 作曲 : 藤本 卓也(후지모토 타쿠야)
原唱 : 矢吹 健(야부키 켕) <1968年(昭和 43年) 発表>
'日本音樂 (男) > 矢吹 健' 카테고리의 다른 글
黒い花びら(쿠로이하나비라, 검은 꽃잎) - 矢吹 健(야부키 켕) (0) | 2022.11.18 |
---|---|
連絡船の歌(렌라쿠센노우타, 연락선의 노래) - 矢吹 健(야부키 켕) (0) | 2021.05.30 |
長崎は今日も雨だった(나가사키와쿄-모아메닫타, 나가사키는 오늘도 비가 내렸네) - 矢吹 健(야부키 켕) (0) | 2021.05.30 |
連絡船の歌(렌라쿠센노우타, 연락선의 노래) - 矢吹 健(야부키 켕) (0) | 2013.06.19 |
うしろ姿(우시로스가타, 뒷모습) - 矢吹 健(야부키 켕) (0) | 2012.03.04 |