韓國歌手 演歌 (女)/金蓮子

大田ブルース(대전 부루-스, 대전 블루스) - 김연자(キム・ヨンジャ) <Version 1>

레알61 2020. 3. 28. 19:53

大田ブルース(대전 부루-스, 
대전 블루스) - 김연자(キム・ヨンジャ)

 

大田ブルース - キム・ヨンジャ.mp3
2.92MB

 

 

1)
잘 있거라. 나는 간다
さようなら。 私は 行く。
사요-나라 와타시와 유쿠

이별의 말도 없이
別れの言葉も  なくて
와카레노코토바모 나쿠테

떠나가는 새벽 열차
出てゆく  真夜中の列車
데테유쿠 마요나카노렛샤

대전발 영 시 오십 분
大田発  零時 五十分。
대전하쯔 레이지 고쥽풍

세상은 잠이 들어 고요한 이 밤
周りは みんな 寝付いて  静かな この夜
마와리와 민나 네쯔이테 시즈카나 코노요루

나만이 소리치며 울 줄이야
私だけが 叫んで  泣くとは。
와타시다케가 사켄데 나쿠토와

아~ 붙잡아도 뿌리치는
あ~ 掴んでも  振り放す
아~ 쯔칸데모 후리하나스

목포행 완행열차
木浦行き  緩行列車。
목포유키 캉코-렛샤

 


2)
別れの言葉も  云えない ままに
와카레노코토바모 이에나이 마마니
이별의 말도 할 수 없는 채로

二人を 引き裂く  大田発 0時 50分
후타리오 히키사쿠 대전하쯔 레이지 고쥽풍
두 사람을 갈라놓는 대전발 영 시 오십 분

逢える その日は  來るだろうか
아에루 소노히와 쿠루다로-카
다시 만날 수 있는 그날은 오려나

堪えきれずに  泣けてくる
코라에키레즈니 나케테쿠루
참지 못하고 자꾸 눈물이 나요

あ~ 離しちゃ いけない  幸せなのに
아~ 하나시차 이케나이 시아와세나노니
아~ 헤어져서는 안 될 행복인데

 


3)
기적 소리 슬피 우는 눈물의 플랫트홈
汽笛が 悲しく 泣く  涙のホーム。
키테키가 카나시쿠 나쿠 나미다노호-무

무정하게 떠나가는
無情に  出てゆく
무죠-니 데테유쿠

대전발 영 시 오십 분
大田発  零時 五十分。
대전하쯔 레이지 고쥽풍

영원히 변치 말자 맹세했건만
永久に 心変わり しないと  誓ったのに
토와니 코코로가와리 시나이토 치칻타노니

눈물로 헤어지는 쓰라린 심정
涙で 別れる  辛い 心情。
나미다데 와카레루 쯔라이 신죠-

아~ 보슬비에 젖어 가는
あ~ 小雨に  濡れて 行く
아~ 코사메니 누레테 유쿠

목포행 완행열차
木浦行き  緩行列車。
목포유키 캉코-렛샤

 


音源 : 별빛누리 님
作詞 : 최치수(チェチス)
訳詞:三佳 令二(미요시 레이지)
作曲 : 김부해(キムブヘ)
原唱 : 안정애(アンジョンエ) <1959年>