菜の花しぐれ(나노하나시구레,
유채 꽃비) - 小桜舞子(코자쿠라마이코)
![](http://t1.daumcdn.net/tistory_admin/static/images/xBoxReplace_250.png)
1)
過去(むかし)の傷跡 哀しみは
무카시노키즈아토 카나시미와
과거의 상처 자국과 슬픔은
消してやるよと 言ってくれた人
케시테야루요토 읻테쿠레타히토
지워주겠다고 말했던 사람
通う情けの あたたかさ
카요우나사케노 아타타카사
서로 통하는 사랑의 따스함
ついて行きます はぐれぬように
쯔이테유키마스 하구레누요-니
따라가겠어요. 떨어지지 않도록.
あなた私で いいですか
아나타와타시데 이이데스카
당신, 저로서 좋은가요
窓に降ります 菜の花しぐれ
마도니후리마스 나노하나시구레
창에 내리는 유채 꽃비
2)
真心(まごころ)だけしか あなたには
마고코로다케시카 아나타니와
진심밖에 당신에겐
あげるものなど 何もない私
아게루모노나도 나니모나이와타시
드릴 것이 아무것도 없는 저예요
いつか支えに なれるよに
이쯔카사사에니 나레루요니
언젠가 버팀목이 될 수 있도록
生きて行きます 後ろを向かず
이키테유키마스 우시로오무카즈
살아가겠어요. 뒤돌아보지 않고.
いいのあなたが いいのです
이이노아나타가 이이노데스
좋아요. 당신이 좋아요
嬉し涙の 菜の花しぐれ
우레시나마다노 나노하나시구레
기쁜 눈물 속의 유채 꽃비
3)
明日が良(い)い日に なるように
아시타가이이히니 나루요-니
내일이 좋은 날이 되도록
壁の日捲(ひめく)り そっと捲(めく)ります
카베노히메쿠리 솓토메쿠리마스
벽의 일력을 한 장 조용히 넘겨요
今の幸せ かみしめて
이마노시아와세 카미시메테
지금의 행복을 되새기며
ついて行きます 離れぬように
쯔이테유키마스 하나레누요-니
따라가겠어요. 떨어지지 않도록.
あなた私で いいですか
아나타와타시데 이이데스카
당신 저로서 괜찮은가요
雨も優しい 菜の花しぐれ
아메모야사시이 나노하나시구레
비도 다정한 유채 꽃비
音源 : 碧泉 님
作詞:麻 こよみ(아사 코요미)
作曲:弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 小桜 舞子(코자쿠라 마이코) <2020年 12月 16日 発売>
"お帰りなさい(오카에리나사이, 어서 오세요)"의 cw 曲>
'日本音樂 (女) > 小桜舞子' 카테고리의 다른 글
お帰りなさい(오카에리나사이, 어서 오세요) - 小桜舞子(코자쿠라마이코) (0) | 2020.12.21 |
---|---|
度会橋(와타라이바시, 와타라이橋) - 小桜舞子(코자쿠라마이코) (0) | 2020.01.11 |
くれない水仙(쿠레나이스이셍, 다홍빛 수선화) - 小桜舞子(코자쿠라마이코) (0) | 2017.12.18 |
小桜音頭(코자쿠라온도, 산벚나무 아래에서의 선창) - 小桜舞子(코자쿠라마이코) (0) | 2017.04.13 |
女の雪国(온나노유키구니, 여자의 설국) - 小桜舞子(코자쿠라마이코) (0) | 2017.04.06 |