中國音樂 (女)/蓝 万

西海情歌(시하이칭꺼, 서해 연가) - 蓝万(란완)

레알61 2024. 3. 3. 14:31

西海情歌(xīhǎiqínggē, 시하이칭꺼, 
서해 연가) - 
蓝万(lánwàn, 란완)

    

四海情歌 - 蓝万.mp3
4.47MB

     

    

 

 

自你离开以后  从此就丢了温柔

zìnǐlíkāiyǐhòu  cóngcǐjiùdiūlewēnróu

쯔니리카이이허우  총츠쥬우띠우러원러우

당신이 떠난 후로부터 난 온유함을 잃어버렸어요

 

等待在这雪山路漫长  听寒风呼啸依旧

děngdàizàizhèxuěshānlùmàncháng  tīnghánfēnghūxiàoyījiù

떵따이짜이쩌쒜싼루만창  팅한펑후쌰오이쥬우

설산의 먼 길에서 여전히 매서운 바람 소리를 들으며 당신을 기다리고 있지요

 

*

一眼望不到边  风似刀割我的脸

yìyǎnwàngbúdàobiān  fēngsìdāogēwǒdeliǎn

이얜왕부따오삐앤  펑쓰따오꺼워더리앤

끝은 보이지 않고 부는 바람은 얼굴을 베는 칼과 같아요

 

等不到西海天际蔚蓝  无言这苍茫的高原

děngbúdàoxīhǎitiānjìwèilán  wúyánzhècāngmángdeGāoyuán

떵부따오시하이턘지웨이란  우얜쩌창망더까오위앤

서해의 하늘 끝은 쪽빛으로 차마 물들지 못해 아득한 저 고원은 끝내 말이 없구나

 

**
还记得你答应过我不会让我把你找不见

háijìdénǐdāyingguòwǒbúhuìràngwǒbǎnǐzhǎobújiàn

하이지더니따잉꿔워부훼이랑워바니짜오부지앤

아직도 기억하고 있나요? 늘 당신을 찾을 수 있도록 하겠다는 당신의 약속을!

 

可你跟随那南归的候鸟飞得那么远

kěnǐgēnsuínànánguīdehòuniǎofēidenàmeyuǎn

커니껀쒜이나난꿰이더허우냐오페이더나머위앤

하지만 당신은 남쪽으로 돌아가는 철새를 따라 너무 멀리 날아갔어요

 

爱像风筝断了线  拉不住你许下的诺言

àixiàngfēngzhengduànlexiàn  lābúzhùnǐxǔxiàdenuòyán

아이썅펑쩡똰러썐  라부쭈니쉬쌰더눠얜

사랑은 끊어진 연처럼 당신이 한 약속을 잡지 못해요

 

我在苦苦等待雪山之巅温暖的春天

wǒzàikǔkǔděngdàixuěshānzhīdiānwēnnuǎndechūntiān

워짜이쿠쿠떵따이쉐싼즈띠앤원놘더춴티앤

난 설산 꼭대기에서 힘들게 포근한 봄날을 기다리고 있어요

 

等待高原冰雪融化之后归来的孤雁

děngdàiGāoyuánbīngxuěrónghuàzhīhòuguīláidegūyàn

떵따이까오위앤삥쉐롱화쯔허우꿰이라이더꾸얜

고원의 눈과 얼음이 녹은 후 돌아올 외로운 기러기를 기다리죠

 

爱再难以续情缘  回不到我们的从前

àizàinányǐxùqíngyuán  huíbúdàowǒmendecóngqián

아이짜이난이쒸칭위앤  훼이부따오워먼더총첀

사랑의 정분은 다시 잇기 어려워 예전으로 돌아갈 수 없어요

 

 

-. 西海(시하이, 서해) : 

青海湖(칭하이호, 청해호)의 별칭

 

-. 青海湖(칭하이호, 청해호) 

중국 칭하이성 동부에 있는 중국 최대의 염수호. 해발 3,205m에 위치하며

4,340㎢의 면적과 27m의 수심으로 호수 안에 33개의 작은 섬들이 있으며

대체로 건조 기후이고 호수 주변은 대초원지역이며 세계적인 철새들의 도래지임

    

 

    

 

作词, 作曲 : 刀郎(dāoláng, 따오랑)

原唱 : 刀郎(dāoláng, 따오랑) <2006年 9月>