谢谢你的爱(xièxienǐdeài, 쎼쎼니더아이,
당신의 사랑에 대한 감사) - 孙露(sūnlù, 쑨루)
不要问我一生曾经爱过多少人
búyàowènwǒyìshēngcéngjīngàiguòduōshǎorén
부야오원워이썽청징아이꿔뚸싸오런
나에게 평생 얼마나 사랑했었느냐고 묻지 마세요
你不懂我伤有多深
nǐbùdǒngwǒshāngyǒuduōshēn
니뿌똥워쌍여우뚸썬
당신은 내 마음의 상처가 얼마나 깊은지 몰라요
要剥开伤口总是很残忍
yàobāokāishāngkǒuzǒngshìhěncánrěn
야오빠오카이쌍커우쫑쓰헌찬런
상처를 드러내는 건 결국 잔인한 일이니
劝你别作痴心人
quànnǐbiézuòchīxīnrén
췐니볘쭤츠씬런
당신 어리석은 짓 하지 마세요
多情暂且保留几分
duōqíngzànqiěbǎoliújǐfēn
뚸칭짠쳬바오류우지펀
다정함도 잠시 보류해두고
*
不喜欢孤独且又害怕两个人相处
bùxǐhuangūdúqiěyòuhàipàliǎnggèrénxiāngchǔ
뿌시환꾸두쳬여우하이파이량거런썅추
고독을 싫어하지만, 둘이 함께 지내는 것도 두려워요
这分明是一种痛苦
zhèfēnmíngshìyìzhǒngtòngkǔ
쩌펀밍쓰이쫑통쿠
그것은 분명히 고통스러운 일이니깐요
在人多时候最沉默笑容也寂寞
zàirénduōshíhouzuìchénmòxiàoróngyějìmò
짜이런뚸스허우쭤이천머쌰오롱예찌머
많은 사람과 함께할 때 가장 침묵하며 웃음을 지어도 외로워요
在万丈红尘中啊~ 找个人爱我
zàiwànzhànghóngchénzhōngā~ zhǎogèrénàiwǒ
짜이완짱홍천쫑아~ 짜오거런아이워
넓고 넓은 속세에서 나를 사랑해 줄 사람을 찾고 있어요
当我避开你的柔情后泪开始着落
dāngwǒbìkāinǐderóuqínghòulèikāishǐzhuóluò
땅워삐카이니더러우칭허우레이카이스줘뤄
당신의 부드러운 마음을 외면하고 난 뒤 나는 눈물을 흘렸지요
是不敢不想不应该再谢谢你的爱
shìbùgǎnbùxiǎngbùyīnggāizàixièxienǐdeài
쓰뿌깐뿌썅뿌잉까이짜이쎼셰니더아이
당신의 사랑을 고마워할 수도, 하고 싶지도, 해서도 안 돼요
我不得不存在啊~ 像一颗尘埃
wǒbùdébùcúnzàiā~ xiàngyìkēchén'āi
워뿌더뿌춴짜이아~ 썅이커천아이
나는 어쩔 수 없이 작은 먼지처럼 존재할 뿐
还是会带给你伤害
háishìhuìdàigěinǐshānghài
하이쓰훠이따이게이니쌍하이
여전히 당신 마음을 상하게 할지도 모르죠
是不敢不想不应该再谢谢你的爱
shìbùgǎnbùxiǎngbùyīnggāizàixièxienǐdeài
쓰뿌깐뿌썅뿌잉까이짜이쎼셰니더아이
당신의 사랑을 고마워할 수도, 하고 싶지도, 해서도 안 돼요
我不得不存在啊~ 在你的未来
wǒbùdébùcúnzàiā~ zàinǐdewèilái
워뿌더뿌춴짜이아~ 짜이니더웨이라이
나는 어쩔 수 없이 당신의 미래에 존재할 뿐
最怕这样就是带给你永远的伤害
zuìpàzhèyàngjiùshìdàigěinǐyǒngyuǎndeshānghài
쭤이파쩌양쮸우쓰따이게이니용왠더쌍하이
어쩌면 이것이 당신에게 영원한 상처가 될까 가장 두려워요
作詞:林秋離(línqiūlí, 린츄우리)
作曲:熊美玲(xióngměilíng, 시옹메이링)
原唱 : 刘德华(liúdéhuá, 류우더화) <1992年>
'中國音樂 (女) > 孙 露' 카테고리의 다른 글
一帘幽梦(이리앤여우멍, 한 폭의 아련한 꿈) - 孙露(쑨루) (0) | 2024.11.17 |
---|---|
容易受傷的女人(롱이써우쌍더뉘런, 상처받기 쉬운 여자) - 孙露(쑨루) (0) | 2024.10.21 |
黄昏(황훤, 황혼) - 孙露(쑨루) (0) | 2024.03.09 |
等你我等了那么久(떵니워떵러나머지우, 당신을 오랫동안 기다리고 기다렸어요) - 孙露(쑨루) (0) | 2023.05.17 |
驿动的心(이똥더씬, 격정의 마음) - 孙露(쑨루) (0) | 2017.02.23 |