日本音樂 (女)/其他 女歌手

夢を見ましょう(유메오미마쇼-, 꿈을 꾸어요!) - 恋川いろは(코이카와이로하)

레알61 2024. 10. 8. 23:32

夢を見ましょう(유메오미마쇼-, 
꿈을 꾸어요!) - 恋川いろは(코이카와이로하)

 

夢を見ましょう - 恋川いろは.mp3
4.96MB

  

   

 

 

=============================
Shall we dream ! Shall we dream!
샬 위 드림! 샬 위 드림!
우리 꿈을 꾸어요! 함께 꿈을 꾸어요!

I'll be with you in your dream!
아일 비 위드 유 인 유어 드림!
당신의 꿈속에서 함께하겠어요!
============================

 


1)
雨が神様の  涙ならば
아메가카미사마노 나미다나라바
비가 신의 눈물이라면

雲の上はいつも  晴れ晴れお天気
쿠모노우에와이쯔모 하레바레오텡키
구름 위는 언제나 맑은 날씨

哀しみも折り紙に  包んで飛ばせば
카나시미모오리가미니 쯔즌데토바세바
슬픔도 종이접기로 싸서 날리면

綺麗な思い出に  見えて来るかも
키레이나오모이데니 미에테쿠루카모
아름다운 추억으로 보일지도 몰라요

夢を見ましょう  今夜あなたに
유메오미마쇼- 콩야아나타니
꿈을 꾸어요! 오늘 밤 당신을

夢を見ましょう  逢えますように
유메오미마쇼- 아에마스요-니
꿈을 꾸어요! 만날 수 있게끔

夢を見ましょう  瞳を閉じて
유메오미마쇼- 히토미오토지테
꿈을 꾸어요! 눈을 감고

天窓開けて  星に願いを…

템마도아케테 호시니네가이오…
천창을 열고 별에 소원을…



2)
雨は上がるもの  虹の出番
아메와아가루모노 니지노데방
비는 그치고 무지개가 뜰 차례

ほうら仰ぐ空は  晴れ晴れお天気
호-라아오구소라와 하레바레오텡키
보세요, 올려다본 하늘은 맑고 화창해요

届かない恋心  切なく歌えば
토도카나이코이고코로 세쯔나쿠우타에바
닿지 않는 이 마음, 애절하게 노래하면


何処かであの人が  聞いているかも
도코카데아노히토가 키이테이루카모
어딘가에 그 사람이 듣고 있을지도 몰라요

夢を見ましょう  明日(あした)はたぶん
유메오미마쇼- 아시타와타붕
꿈을 꾸어요! 내일은 아마

夢を見ましょう  あなたの夢が
유메오미마쇼- 아나타노유메가
꿈을 꾸어요! 당신의 꿈이

夢を見ましょう  叶う日だから
유메오미마쇼- 카나우히다카라
꿈을 꾸어요! 이루어지는 날이니까

目覚めた朝は  きっと笑顔に…
메자메타아사와 킫토에가오니…
잠에서 깬 아침은 분명 웃는 얼굴로…



(후렴)
夢を見ましょう  明日(あした)はたぶん
유메오미마쇼- 아시타와타붕
꿈을 꿉시다! 내일은 아마

夢を見ましょう  あなたの夢が
유메오미마쇼- 아나타노유메가
꿈을 꿉시다! 당신의 꿈이

夢を見ましょう  叶う日だから
유메오미마쇼- 카나우히다카라
꿈을 꿉시다! 이루어지는 날이니까

目覚めた朝は  きっと笑顔に…
메자메타아사와 킫토에가오니…
잠에서 깬 아침은 분명 웃는 얼굴로…


目覚めた朝は  きっと笑顔に…
메자메타아사와 킫토에가오니…
잠에서 깬 아침은 분명 웃는 얼굴로…



音源 : 엔카지킴이 님
作詩 : 朝比奈 京仔(아사히나 쿄-코)
作曲 : 田尾 将実(타오 마사미)
原唱 : 恋川いろは(코이카와이로하) <2024年 10月 2日 発売>
"さみだれ忍冬(사미다레스이카즈라, 6월 장마 속의 인동초)"의 cw 曲