日本音樂 (女)/其他 女歌手

まちぶせ(마치부세, 잠복, 널 언제나 기다리며) - 石川ひとみ(이시카와히토미)

레알61 2024. 10. 15. 12:45

まちぶせ(마치부세, 
잠복, 널 언제나 기다리며) - 石川ひとみ(이시카와히토미)

 

まちぶせ - 石川ひとみ.mp3
2.95MB

  

  

 

 

 

1)
夕暮れの街角  のぞいた喫茶店
유-구레노마치카도 노조이타킷사텡
해 질 녘 길모퉁이에서 슬쩍 엿본 찻집

微笑み見つめ合う  見覚えある二人
호호에미미쯔메아우 미오보에아루후타리
미소 지으며 서로를 바라보는 눈에 익은 두 사람

あの娘が急になぜか  きれいになったのは
아노코가큐-니나제카 키레이니낟타노와
저 여자애가 갑자기 왠지 예뻐진 것은

あなたとこんなふうに  会ってるからなのね
아나타토콘나후-니 앋테루카라나노네
너와 이렇게 만나고 있어서였구나

好きだったのよあなた  胸の奥でずっと
스키닫타노요아나타 무네노오쿠데즏토
너를 좋아했어, 마음속 깊이 줄곧.

もうすぐわたしきっと  あなたをふりむかせる
모-스구와타시킫토 아나타오후리무카세루
머지않아 난 반드시 네가 날 돌아보게 할 거야

気のないそぶりして  仲間に加わった
키노나이소부리시테 나카마니쿠와왇타
관심 없는 척하며 너희 자리에 끼어들고는

テーブルをはさんで  あなたを熱く見た
테-부루오하산데 아나타오아쯔쿠미타
테이블을 사이에 두고 널 뜨겁게 바라봤어



2)
あの娘がふられたと  噂にきいたけど
아노코가후라레타토 우와사니키이타케도
그 여자애가 차였다는 소문을 들었지만

わたしは自分から  云いよったりしない
와타시와지붕카라 이이욛타리시나이
나는 먼저 너에게 다가가진 않을 거야

別の人がくれた  ラヴレター見せたり
베쯔노히토가쿠레타 라부레타-미세타리
다른 사람이 준 러브레터를 보여주거나

偶然をよそおい  帰り道で待つわ
구-젱오요소오이 카에리미치데마쯔와
우연인 척하고 집에 가는 길에서 기다릴 거야

好きだったのよあなた  胸の奥でずっと
스키닫타노요아나타 무네노오쿠데즏토
너를 좋아했어, 마음속 깊이 줄곧.

もうすぐわたしきっと  あなたをふりむかせる
모-스구와타시킫토 아나타오후리무카세루
머지않아 난 반드시 네가 날 돌아보게 할 거야

 


(후렴)
好きだったのよあなた  胸の奥でずっと
스키닫타노요아나타 무네노오쿠데즏토
너를 좋아했어, 마음속 깊이 줄곧.

もうすぐわたしきっと  あなたをふりむかせる
모-스구와타시킫토 아나타오후리무카세루
머지않아 난 반드시 네가 날 돌아보게 할 거야

 

あなたをふりむかせる
아나타오후리무카세루
네가 날 돌아보게 할 거야

 


音源 : 밀파소 엔카
作詞, 作曲 : 荒井 由実(아라이 유미)
原唱 : 三木 聖子(미키 세이코) <1976年>
Cover by 石川 ひとみ(이시카와 히토미) <1981年>