ちょっと嘘上手(쵿토우소죠-즈,
조금씩 거짓에 능해요) - 田中アキラ(타나카아키라)
1)
俺が手料理 作るから
오레가테료-리 쯔쿠루카라
"내가 직접 요리할 테니까
休んでいなよと 言うけれど
야슨데이나요토 유-케레도
쉬고 있으세요"라고 말하는데도
あなたは出掛ける 昼下がり
아나타와데카케루 히루사가리
당신은 오후 한낮에 나가버리네요
誰かと逢うのね コロンが違う
다레카토아우노네 코롱가치가우
누군가를 만나려는 거로군요. 향수가 달라요
浮気なその目 素早いその手
우와키나소노메 스바야이소노테
바람기가 도는 그 눈빛, 재빠른 그 손놀림
あなたの手口 バレているのよ
아나타노테구치 바레테이루노요
당신은 수법은 다 들통났지요
まだあなた 好きだから 繕う笑顔
마다아나타 스키다카라 쯔쿠로우에가오
아직 당신을 좋아하니까 억지로 웃음을 짓는
女心はちょっと ちょっと嘘上手
온나고코로와쵿토 쵿토우소죠-즈
여자의 마음은 조금 조금씩 거짓에 능해요
2)
やはり予感が 当たったわ
야하리요캉가 아탇타와
역시 예감이 들어맞았어요
あなたは悲しい 白い鳩
아나타와카나시이 시로이하토
당신은 슬픈 흰 비둘기
奪われないでと 言ったのに
우바와레나이데토 읻타노니
빼앗기지 말라고 말했는데도
心を盗られて 飛んでった人
코코로오토라레테 톤덷타히토
마음을 도둑맞고 그녀 곁으로 날아가 버린 사람이에요
逃げ足早い 変わり身うまい
니게아시하야이 카와리미우마이
도망치는 건 빠르고, 딴사람으로 변하는 데도 능숙하지만
忘れてあげる 笑い転げて
와스레테아게루 와라이코로게테
웃어넘기며 그냥 잊어줄게요
役者なら 見せないよ 楽屋の涙
야쿠샤나라 미세나이요 가쿠야노나미다
배우라면 분장실의 눈물은 보여주지 않을 터
女心はちょっと ちょっと嘘上手
온나고코로와쵿토 쵿토우소죠-즈
여자의 마음은 조금 조금씩 거짓에 능해요
(후렴)
浮気なその目 素早いその手
우와키나소노메 스바야이소노테
바람기가 도는 그 눈빛, 재빠른 그 손놀림
あなたの手口 バレているのよ
아나타노테구치 바레테이루노요
당신은 수법은 다 들통났지요
まだあなた 好きだから 繕う笑顔
마다아나타 스키다카라 쯔쿠로우에가오
아직 당신을 좋아하니까 억지로 웃음을 짓는
女心はちょっと ちょっと嘘上手
온나고코로와쵿토 쵿토우소죠-즈
여자의 마음은 조금 조금씩 거짓에 능해요
-. コロン(코롱) :
オーデコロン(화장수 오드콜로뉴)의 약어. <=eau de Cologne(프랑스어)>
音源 : 엔카리 님
作詞 : 建石 一(타테이시 하지메)
作曲 : 杉本 眞人(스기모토 마사토)
原唱 : 田中 アキラ(타나카 아키라) <2025年 6月 25日 発売>
'日本音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
宗右衛門町ブルース(소-에몬쵸-부루-스, 소에몬쵸 블루스) - 山内惠介(야마우치케이스케) (0) | 2025.06.29 |
---|---|
月夜のメモリー(쯔키요노메모리ー, 달밤의 추억) - 古閑正美(코가마사미) (2) | 2025.06.27 |
ガキの頃のように(가키노고로노요-니, 어린 시절처럼) - 加門 亮(카몬 료-) (4) | 2025.06.18 |
糸(이토, 실, 인연) - 林部智史(하야시베사토시) (0) | 2025.06.06 |
私に決めたのね(와타시니키메타노네, 나로 정한 거네) - レーモンド松屋(레-몬도마쯔야) (0) | 2025.06.05 |