2024/12/06 3

天边的卓玛(턘삐앤더쭈오마, 저 멀리 가버린 님이시여) - 云朵(윈두어)

天边的卓玛(TiānbiāndeZhuómǎ, 턘삐앤더쭈오마,  저 멀리 가버린 님이시여) - 云朵(Yúnduǒ, 윈두어)      只是匆匆回望匆匆回望 Zhǐshì cōngcōng huíwàng cōngcōng huíwàng 즈쓰 총총 후에이왕 총총 후에이왕 그저 황급히 되돌아보며 회상하는你那微笑的脸庞 Nǐ nà wēixiào de liǎnpáng 니 나 웨이쌰오 더 리앤팡 그대의 미소 짓는 얼굴醉了梦里的月光 Zuì liǎo mènglǐ de yuèguāng 쭈이 랴오 멍리 더 웨꽝꿈속의 달빛에 취해 又来到这个地方 Yòu láidào zhège dìfāng 여우 라이따오 쩌거 띠팡 다시 이곳에 찾아왔지만 却看不见你的模样 Què kàn bújiàn nǐ de móyàng 췌 칸 부쨴 니 더 머양 그대의 모..

薄氷(우스고-리, 살얼음) - 因幡 晃(이나바 아키라)

薄氷(우스고-리, 살얼음) -  因幡 晃(이나바 아키라)      1) 愛がないまま  抱かれたあとは 아이가나이마마 다카레타아토와 사랑이 없는 채로 안긴 뒤에는 桜の花が  青く見えます 사쿠라노하나가 아오쿠미에마스 벚꽃이 파랗게 보이지요心の底に薄氷  はっているような寒さです 코코로노소코니우스고-리 핟테이루요-나사무사데스 마음 깊은 곳에 살얼음이 낀 듯한 차가움이에요あなたを  愛しているかぎり 아나타오 아이시테이루카기리 당신을 사랑하는 한 仲々  死ねないものですね 나카나카 시네나이모노데스네 쉽게 죽을 수 있는 것이 아니네요なんとなく生きて  なんとなく結婚して 난토나쿠이키테 난토나쿠켁콘시테 아무 생각 없이 그냥 살아가며 그냥 결혼하고 なんとなく子供を  つくってみるのです 난토나쿠코도모오 쯔쿧테미루노데스 그냥 아이..

レンガ通り(렝가도-리, 렌가도리) - 村下孝蔵(무라시타코-조)

レンガ通り(렝가도-리,  렌가도리) - 村下孝蔵(무라시타코-조)       古いレンガ通りの  なつかしいアパートの 후루이렝가도-리노 나쯔카시이아파-토노 오래된 렌가도리에 있는 그리운 아파트의部屋を通りすがりに  背伸びして見たよ 헤야오토-리스가리니 세노비시테미타요 방을 지나가는 길에 발돋움해서 들여다봤어요あの頃いつもあなたを  迎えに行った 아노코로이쯔모아나타오 무카에니읻타 그 시절 항상 당신을 마중 나갔던 窓越しに見えるわ  影ふたつ 마도고시니미에루와 카게후타쯔 창문 너머로 두 그림자가 보이네요 行き交う人に  気づかいながら 유키카우히토니 키즈카이나가라 오가는 사람들 눈치를 보면서誰か待つふりを  何度もくり返し 다레카마쯔후리오 난도모쿠리카에시 누군가를 기다리는 척을 몇 번이나 반복했죠せめて幸せな  あなたの声聞けば ..