熱海の夜(아타미노요루,
아타미의 밤) - 水森かおり(미즈모리카오리)
1)
たった一度の 倖せが
탇타이치도노 시아와세가
단 한 번의 행복이
はかなく消えた ネオン街
하카나쿠키에타 네옴마치
덧없이 사라진 네온 환락가
忘れられない 面影を
와스레라레나이 오모카게오
잊을 수 없는 그 모습을
月にうつした 湯の宿よ
쯔키니우쯔시타 유노야도요
달님에 비춰보던 온천 숙소여!
熱海の夜
아타미노요루
아타미의 밤
2)
妻と書かれた 宿帳に
쯔마토 카카레타 야도쵸-니
아내라고 적었던 숙박부에
沁みた涙の 傷あとよ
시미타나미다노 키즈아토요
번진 눈물의 상처 자국이여!
ままにならない 人の世に
마마니나라나이 히토노요니
마음대로 되지 않는 인간 세상에
やせて悲しい 枯れ柳
야세테카나시이 카레야나기
여위고 구슬픈 시든 버드나무(나이 든 화류계 여인)
熱海の夜
아타미노요루
아타미의 밤
3)
恋も湯けむり 消えるもの
코이모유케무리 키에루모노
사랑도 온천 김처럼 사라진다는 걸
知っていたけど 燃えました
싣테이타케도 모에마시타
알고 있었지만 뜨겁게 타버렸어요
こんな女の 私でも
콘나온나노 와타시데모
이런 여자인 나이지만
夢にみるのよ あの人を
유메니미루노요 아노히토오
꿈에서 보아요. 그 사람을.
熱海の夜
아타미노요루
아타미의 밤
作詞:荒川 利夫(아라카와 토시오)
作曲:山岡 俊弘(야마오카 토시히로)
原唱 : 箱崎 晋一郎(하코자키 싱이치로-) <1969年>
'日本音樂 (女) > 水森かおり' 카테고리의 다른 글
北上夜曲(키타카미야쿄쿠, 키타카미 야곡) - 水森かおり(미즈모리카오리) (0) | 2013.12.03 |
---|---|
思案橋ブルース(시암바시부루-스, 시안바시 블루스) - 水森かおり(미즈모리카오리) (0) | 2013.07.15 |
京のにわか雨(쿄-노니와카아메, 교토에 한 차례 비가 내리네) - 水森かおり(미즈모리카오리) (0) | 2013.05.12 |
赤坂の夜は更けて(아카사카노요루와후케테,아카사카의 밤은 깊어가고) - 水森かおり(미즈모리카오리) (0) | 2013.04.19 |
港が見える丘(미나토가미에루오카, 항구가 보이는 언덕) - 水森かおり(미즈모리카오리) (1) | 2013.04.16 |