당신의 마음(貴方の心,
아나타노코코로) - 방주연(バンジュヨン)
바닷가 모래밭에 손가락으로
砂浜に 指で
하마베니 유비데
그림을 그립니다 당신을 그립니다
絵を 描きます。 あなたを 描きます。
에오 카키마스 아나타오 카키마스
*
코와 입, 그리고 눈과 귀, 턱 밑에 점 하나,
鼻と口 そして 目と耳 あごの下の 一つのほくろ
하나토쿠치 소시테 메토미미 아고노시타노 히토쯔노호쿠로
입가에 미소까지 그렸지만은
口元の微笑みさえ 描いたけど
쿠치모토노호호에미사에 카이타케도
아아아아아~~
あああああ~~
마지막 한 가지 못 그린 것은
最後まで ただ一つ 描かなかったのは
사이고마데 타다히토쯔 카카나칻타노와
지금도 알 수 없는 당신의 마음
今も 分からない 貴方の心。
이마모 와카라나이 아나타노코코로
作詞 : 김지평(キムジピョン)
作曲 : 김학송(キムハクソン)
原唱 : 방주연(バンジュヨン) <1973年 発表>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 방주연' 카테고리의 다른 글
정(情, 죠-) - 방주연(バンジュヨン) (0) | 2015.05.18 |
---|---|
기다리게 해놓고(待たされたあげく, 마타사레타아게쿠) - 방주연(バンジュヨン) (0) | 2012.12.30 |