うぐいす(우구이스,
휘파람새) - 계은숙(ケイウンスク)
1)
あれは 遠い 冬の物語
아레와 토-이 후유노모노가타리
그것은 먼 옛날 겨울 이야기
落ち葉 木枯らしに 迷わせて
오치바 코가라시니 마요와세테
낙엽이 초겨울 찬 바람에 나뒹굴며 떨어질 제
ふりむかず 行った 人
후리무카즈 읻타 히토
뒤돌아보지 않고 떠난 사람
愛だけを 残して
아이다케오 노코시테
사랑만 남기었네
熱い 胸の 高鳴る ままに
아쯔이 무네노 타카나루 마마니
두근거리는 뜨거운 가슴을 안은 채
冷えた 心 あたためあった
히에타 코코로 아타타메앋타
차가워진 마음을 서로 따뜻하게 했던
二人 二度と 帰らないのね いくら 叫んでも
후타리 니도토 카에라나이노네 이쿠라 사켄데모
우리 두 사람, 두 번 다시 돌아오지 않네. 아무리 외쳐도!
2)
春の うぐいすが ないたならば
하루노 우구이스가 나이타나라바
봄에 휘파람새가 울었다면
雲に 流されてゆく 想い
쿠모니 나가사레테유쿠 오모이
구름에 흘러 떠나가는 추억...
あなたさえ 忘れたら
아나타사에 와스레타라
당신만 잊는다면
涙など 風に 散る
나미다나도 카제니 치루
눈물 따위는 바람에 사라지지
明日 めざめれば 陽が 昇り
아시타 메자메레바 히가 노보리
내일 깨어나면 해가 뜨고
何処か 知らない 街に ひとり
도코카 시라나이 마치니 히토리
어딘가 모르는 거리에 나 혼자
あなただけを 忘れるために 旅立つ 私
아나타다케오 와스레루타메니 타비다쯔 와타시
당신만을 잊기 위해 여행을 떠난 나
(후렴)
春の うぐいすに 誘われて
하루노 우구이스니 사소와레테
봄의 휘파람새에 이끌려
いつか 知らない 街に ひとり
이쯔카 시라나이 마치니 히토리
언제인지 모르는 거리에 나 혼자
あなただけを 忘れるために 旅立つ 私
아나타다케오 와스레루타메니 타비다쯔 와타시
당신만을 잊기 위해 여행을 떠난 나
作詞, 作曲:五輪 真弓(이쯔와 마유미)
原唱 : 계은숙(ケイウンスク) <1989年 発表>
'韓國歌手 演歌 (女) > 桂銀淑' 카테고리의 다른 글
真夜中のシャワー(마요나카노샤와-, 한밤중의 샤워) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2016.11.27 |
---|---|
ラストシーン(Last Scene, 라스트 신, 마지막 장면) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2016.11.20 |
圭子の夢は 夜ひらく(케이코노유메와 요루히라쿠, 케이코의 꿈은 밤을 열어요) - 계은숙(ケイウンスク) (1) | 2016.11.10 |
恋やつれ夢やつれ(코이야쯔레유메야쯔레, 사랑에 찌들고 꿈도 무너지고) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2016.11.08 |
都会の天使たち(토카이노텐시타치, 도시의 천사들) - 堀內孝雄(호리우치타카오) & 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2016.11.08 |