韓國歌手 演歌 (女)/桂銀淑

冬のたずね人(후유노타즈네비토, 겨울에 찾는 사람) - 계은숙(ケイウンスク)

레알61 2018. 2. 6. 20:05

冬のたずね人(후유노타즈네비토, 
겨울에 찾는 사람) - 계은숙(ケイウンスク)

 

冬のたずね人 - ケイウンスク.mp3
4.31MB

      

      

 

 

1)
悲しみが  小さなうちに
카나시미가 치이사나우치니
슬픔이 덜해지는 동안에

あなたのことは  忘れましょう
아나타노코토와 와스레마쇼-
당신을 잊겠어요

幸福よりも  想い出 探す
시아와세요리모 오모이데 사가스
행복보다도 추억을 밟으며

尋ね人に なり
타즈네비토리 나리
찾는 사람이 되지요

木枯らしの停車場なのに
코카라시노테이샤바나노니
늦가을 찬 바람 부는 정거장인데

見送る人は  誰も いない
미오쿠루히토와 다레모 이나이
배웅하는 사람은 아무도 없네요

過去から 逃げて
카코카라 니게테
과거로부터 도망쳐

たたずむ ホーム  心まで 寒い
타타즈무 호-무 코코로마데 사무이
우두커니 서 있는 플랫폼, 마음마저 추워요

北へ 帰る 夜汽車に  私は 乗るわ
키타에 카에루 요기샤니 와타시와 노루와
나는 북으로 행하는 밤 기차에 오릅니다

涙が 別れの形見に なっても
나미다가 와카레노카타미니 낟테모
눈물이 이별의 유품이 되어도

ごめんなさい あなた
코멘나사이 아나타
미안해요. 당신!

… 死んだりしないから
... 신다리시나이카라
... 죽거나 하지는 않을 테니까

 


2)
あしたから 昔のように
아시타카라 무카시노요-니
내일부터 과거인 것처럼

寂しさ 連れて 歩きましょう
사미시사 쯔레테 아루키마쇼-
외로움과 함께 걸어가겠어요

運いては いない
쯔이테와 이나이
운은 없는

人生だけを  道づれに するわ
진세이다케오 미치즈레니 스루와
인생만을 길동무로 하지요

昨日まで 愛されていた
키노-마데 아이사레테이타
어제까지 사랑받고 있던

あの日も いまは 絵物語
아노히모 이마와 에모노가타리
그날도 지금은 그림 이야기책!

季節が きっと あなたの心
키세쯔가 킫토 아나타노코코로
계절이 분명 당신의 마음을

変えてしまったの
카에테시맏타노
바꿔 버렸어요

北へ 帰る 夜汽車は  吹雪の中へ
키타에 카에루 요기샤와 후부키노나카에
북으로 돌아가는 밤 기차는 눈보라 속!

名もない どこかの岬に 着いても
나모나이 도코카노미사키니 쯔이테모
이름도 없는 어딘가의 곶에 닿아도

探さないで あなた
사가사나이데 아나타
날 찾지 마세요. 당신!

… 死んだりしないから
... 신다리시나이카라
... 죽거나 하지는 않을 테니까

 


(후렴)
北へ 帰る 夜汽車に  私は 乗るわ
키타에 카에루 요기샤니 와타시와 노루와
나는 북으로 행하는 밤 기차에 오릅니다

涙が 別れの形見に なっても
나미다가 와카레노카타미니 낟테모
눈물이 이별의 유품이 되어도

ごめんなさい あなた
코멘나사이 아나타
미안해요. 당신!

… 死んだりしないから
... 신다리시나이카라
... 죽거나 하지는 않을 테니까

 


作詞 : 荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
作曲 : 浜 圭介(하마 케이스케)
原唱 : 계은숙(ケイウンスク)