즐겁게 삽시다(楽しく 生きましょう,
타노시쿠 이키마쇼-) - 진산(ジンサン)
*
어야디야 어허야 디야 우리 인생
オヤティヤ オホヤ ティヤ われらの人生、
어야디야 어허야 디야 와레라노진세이
즐겁게 살아갑시다
楽しく 生きましょう。
타노시쿠 이키마쇼-
맑은 날도 흐린 날도
晴れる 日も 曇る 日も
하레루 히모 쿠모루 히모
흥겹게 살아갑시다
非常に 楽しく 生きましょう。
히죠-니타노시쿠 이키마쇼-
그 누구나 걱정 없고
誰にも 心配なく
다레니모 심파이나쿠
근심 없는 세상 있겠소
憂いのない 世の中が あるのでしょうか。
우레이노나이 요노나카가 아루노데쇼-카
좋은 날 생각하고
良い 日を 思って
요이 히오 오몯테
기쁜 날만 생각하고
嬉しい 日だけ 思って
우레시이 히다케 오몯테
웃으면서 살다 보면
笑いながら 生きていれば
와라이나가라 이키테이레바
좋은 날 꼭 올 거야
良い 日が 必ず 来るよ。
요이 히가 카나라즈쿠루요
어허야 디야 즐거운 인생
オホヤ ティヤ 楽しい 人生、
어허야 디야 타노시이 진세이
**
좋은 날 꼭 올 거야
良い 日が 必ず 来るよ。
요이 히가 카나라즈 쿠루요
作詞 : 이종열(イジョンヨル)
作曲 : 김성학(キムソンハク)
原唱 : 진산(ジンサン) <2018年 9月 発表>
'韓國歌謠飜驛 (男) > 진 산' 카테고리의 다른 글
비 내리는 명동거리(雨の降る明洞通り, 아메노후루묜돈도-리) - 진산(ジンサン) (0) | 2020.02.26 |
---|---|
대둔산 연가(大芚山恋歌, 대둔산 렝카) - 진산(ジンサン) (0) | 2018.09.20 |
꽃잎 편지(花びらの手紙, 하나비라노테가미) - 진산(ジンサン) (0) | 2018.03.15 |
만나면 괴로워(逢えばつらい, 아에바쯔라이) - 진산(ジンサン) (0) | 2018.01.06 |
긴 세월(長い歳月, 나가이토시쯔키) - 진산(ジンサン) (0) | 2017.12.26 |