韓國歌手 演歌 (女)/金蓮子

黄昏シルエット(타소가레시루엗토, 황혼의 실루엣) - 김연자(キム・ヨンジャ)

레알61 2020. 4. 18. 17:38

黄昏シルエット(타소가레시루엗토, 
황혼의 실루엣) - 김연자(キム・ヨンジャ)

 

黄昏シルエット - キム・ヨンジャ.mp3
2.66MB

  

 

1)
あなた色に染まる  私の世界
아나타노이로니소마루 와타시노세카이
당신의 색깔에 물드는 나의 세계

ささやきが耳に  残っているけれど
사사야키가미미니 노콛테이루케레도
속삭임이 귀에 남아있지만

幸せのあとの  電車にゆられ
시아와세노아토노 덴샤니유라레
행복 후에 전차에 흔들리고

普段の顔に  もどってゆくの
후단노카오니 모돋테유쿠노
평소의 얼굴로 되돌아와요

心にいる  もう一人の  私が聞くの
코코로니이루 모-히토리노 와타시가키쿠노
마음에 있는 또 다른 내가 묻고 있어요

ときめく恋  静かな愛
토키메쿠코이 시즈카나아이
설레는 사랑, 조용한 사랑 중에

どちらを  えらぶのと…
도치라오 에라부노토...
어느 쪽을 택하느냐고...

窓に映してる  シルエット
마도니우쯔시테루 시루엗토
창에 비추는 실루엣

黄昏シルエット
타소가레시루엗토
황혼의 실루엣

 


2)
セザンヌが好きなの  あなたと同じ
세잔누가스키나노 아나타토오나지
당신과 같이 세잔을 좋아해요

明日の午後に逢い  二人で美術館
아스노고고니아이 후타리데비쥬쯔캉
내일 오후에 만나 둘이서 가는 미술관

忘れてた遠い  青春みたい
와스레테타토-이 세이슘미타이
잊고 있던 먼 청춘 같아요

着ていく服に  いつでも迷う
키테이쿠후쿠니 이쯔데모마요우
입고 가는 옷에 언제나 망설여요

出会いと言う開幕ベル  聞こえてきたら
데아이토이우카이마쿠베루 키코에테키타라
만남이라는 개막의 벨이 들려온다면

初めてでも  いい女を
하지메테데모 이이온나오
처음이지만 좋은 여자를

演じるだけなのね…
엔지루다케나노네...
연기할 뿐이지요...

窓にゆれている  シルエット
마도니유레테이루 시루엗토
창에 흔들리는 실루엣

黄昏シルエット
타소가레시루엗토
황혼의 실루엣

 


(후렴)
心にいる  もう一人の  私が聞くの
코코로니이루 모-히토리노 와타시가키쿠노
마음에 있는 또 다른 내가 묻고 있어요

ときめく恋  静かな愛
토키메쿠코이 시즈카나아이
설레는 사랑, 조용한 사랑 중에

どちらを  えらぶのと…
도치라오 에라부노토...
어느 쪽을 택하느냐고...

窓に映してる  シルエット
마도니우쯔시테루 시루엗토
창에 비추는 실루엣

黄昏シルエット
타소가레시루엗토
황혼의 실루엣

 


-. シルエット(시루엗토, 실루엣) : 
그림자 선을 따라 그리는 옆얼굴 초상, 뚜렷한 그림자 그림

-. セザンヌ(세잔누, 세잔) : 프랑스 화가

 

音源 : 별빛누리 님
作詞 : 建石 一(타테이시 하지메)
作曲 : 徳久 広司(토쿠히사 코-지)
原唱 : 김연자(キム・ヨンジャ) <2009년 発売>

"北のアカシヤ(키타노아카시야, 북녘의 아카시아)"의 c/w 曲