日本音樂 (男)/美川憲一

うたかたの夢(우타카타노유메, 물거품의 꿈) - 美川憲一(미카와켕이치)

레알61 2023. 12. 27. 12:45

うたかたの夢(우타카타노유메, 
물거품의 꿈) - 美川憲一(미카와켕이치)

 

うたかたの夢 - 美川憲一.mp3
2.76MB

 

   

 

 

1)
好きで抱かれた 人だから
스키데다카레타 히토다카라
좋아해서 안긴 사람이기에

死ぬまでだまして ほしかった
시누마데다마시테 호시칻타
죽을 때까지 속여 주길 바랐지요

あなたの匂いが しみつく肌は
아나타노니오이가 시미쯔쿠하다와
당신의 내음이 배어든 살결은

お酒なんかじゃ 流せない
오사케낭카쟈 나가세나이
술 따위로는 흘려보낼 수 없어요

夢はうたかた 夢はうたかた
유메와우타카타 유메와우타카타
꿈은 물거품, 꿈은 물거품

恋のブルース
코이노부루-스
사랑의 블루스



2)
恋のみれんが むせび泣く
코이노미렝가 무세비나쿠
사랑의 미련이 흐느껴 울고

落とした指輪の 色悲し
오토시타유비와노 이로카나시이
잃어버린 반지의 색깔이 애처로워요

悲しくなるほど あなたに燃えた
카나시쿠나루호도 아나타니모에타
슬퍼질수록 당신에게 타올랐는데

男ごころの うら表
오토코고코로노 우라오모테
남자 마음의 겉과 속

夢はうたかた 夢はうたかた
유메와우타카타 유메와우타카타
꿈은 물거품, 꿈은 물거품

恋のブルース
코이노부루-스
사랑의 블루스

 


(후렴)
汚れたカモメが  硝子の街で
요고레타카모메가 가라스노마치데
더럽혀진 갈매기가 유리 거리에서

空を見上げて 啼いて飛ぶ
소라오미아게테 나이테토부
하늘을 바라보고 울며 날아요

夢はうたかた 夢はうたかた
유메와우타카타 유메와우타카타
꿈은 물거품, 꿈은 물거품

恋のブルース
코이노부루-스
사랑의 블루스

 


音源 : 밀파소 엔카

作詞 : たか たかし(타카 타카시)
作曲 : 叶 弦大(카노- 겡다이)
原唱 : 美川 憲一(미카와 켕이치) <1993年 4月21日 発売>
CW 曲 : 夜に咲く花(요루니사쿠하나, 밤에 피는 꽃)