それ、野暮だわ(소레, 야보다와,
그건, 멋없어) - KANA(카나)
1)
いつか いまの景色 不意に 思い出したとき
이쯔카 이마노케시키 후이니 오모이다시타토키
언젠가 지금의 풍경을 문득 떠올렸을 때
優しく 微笑(わら)えたら なんだか いいね
야사시쿠 와라에타라 난다카 이이네
부드럽게 미소 지을 수 있다면 좋겠지
あなたを 待ちわびて 傷つけあう ことだけを
아나타오 마치와비테 키즈쯔케아우 코토다케오
그대를 애타게 기다리며 상처를 주고받는 것만을
愛した 証拠だと 言わないために
아이시타 쇼-코다토 이와나이타메니
사랑의 증거라고 말하지 않기 위해
最後まで ねぇ じょうずに 嘘をついて
사이고마데 네- 죠-즈니 우소오쯔이테
마지막까지, 네, 잘 속여가며
遊び慣れてる 二人を 気取るの
아소비나레테루 후타리오 키도루노
놀기 익숙한 두 사람인 척할 거야
オトナらしく
오토나라시쿠
어른답게
サヨナラは 私から いい男で いたいなら
사요나라와 와타시카라 이이오토코데 이타이나라
이별은 나로부터, 멋진 남자로 있고 싶다면
別れ際に 心は 揺れちゃ ダメ それ 野暮だわ
와카레기와니 코코로와 유레챠 다메 소레 야보다와
헤어질 때 마음이 흔들려선 안 돼, 그건 멋없어
2)
あなたのシャツの襟 口紅 つけるくらいの
아나타노샤쯔노에리 쿠치베니 쯔케루쿠라이노
당신의 셔츠 깃에 립스틱을 묻힐 정도의
意地悪 残しましょ 記念に してね
이지와루 노코시마쇼 키넨니 시테네
심술을 남겨두자, 기념으로 해줘
想いの丈は 手加減して ぶつけて
오모이노타케와 테카겐시테 부쯔케테
마음의 정도는 적당히 하고 부딪혀서
憎しみになる 手前で 止めるの
니쿠시미니나루 테마에데 토메루노
증오가 되기 전에 멈출 거야
オトナだもの
오토나다모노
어른인 걸
サヨナラは 私から いい女で いたいなら
사요나라와 와타시카라 이이온나데 이타이나라
이별은 나로부터, 멋진 여자로 있고 싶다면
悲しみ こみ上げても 泣いちゃ ダメ それ 野暮だわ
카나시미 코미아게테모 나이챠 다메 소레 야보다와
슬픔이 올라와도 울면 안 돼, 그건 멋없어
3)
ダサい恋に しないで
다사이코이니 시나이데
촌스러운 사랑으로 만들지 마
サヨナラは 私から いい男で いたいなら
사요나라와 와타시카라 이이오토코데 이타이나라
이별은 나로부터, 멋진 남자로 있고 싶다면
別れ際に 心は 揺れちゃ ダメ それ 野暮だわ
와카레기와니 코코로와 유레챠 다메 소레 야보다와
헤어질 때 마음이 흔들려선 안 돼, 그건 멋없어
サヨナラは 私から いい女で いたいなら
사요나라와 와타시카라 이이온나데 이타이나라
이별은 나로부터, 멋진 여자로 있고 싶다면
悲しみ こみ上げても 泣いちゃ ダメ それ 野暮だわ
카나시미 코미아게테모 나이챠 다메 소레 야보다와
슬픔이 올라와도 울면 안 돼, 그건 멋없어
作詞 : 及川 眠子(오이카와 네코)
作曲 : 小林 宏和(코바야시 히로카즈)
原唱 : KANA(카나) <2024年 8月 28日 発売>
CW 曲 : いつもありがとう(이쯔모아리가토-, 언제나 고마워요)
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
漁り火情歌(이사리비죠-카, 어화 연가) - 松前ひろ子(마쯔마에히로코) (0) | 2024.09.04 |
---|---|
マッチ(맏치, 성냥) - 岩佐美咲(이와사미사키) (1) | 2024.09.01 |
ルビーの時間(とき)(루비-노토키, 루비의 시간) - 山本和恵(야마모토카즈에) (12) | 2024.08.02 |
今もヨコハマ(이마모요코하마, 지금도 요코하마에) - 門松みゆき(카도마쯔미유키) (0) | 2024.07.28 |
細雪(사사메유키, 가루눈) - 東 亜樹(아즈마 아키) (1) | 2024.07.25 |