还要多久才能见到你
(Háiyàoduōjiǔcáinéngjiàndàonǐ, 하이야오뚜어지우차이넝쨴따오니,
얼마나 더 시간이 지나야 너를 만날 수 있을까) - 黄佳佳(huángjiājiā, 황쟈쟈)
我是一个孤独的人
Wǒ shì yīgè gūdú de rén
워 쓰 이꺼 꾸두 더 런
나는 외로운 사람
每一天都过的很压抑
Měi yītiān dōu guò de hěn yāyì
메이 이턘 떠우 꿔 더 헌 야이
매일매일 너무 답답해
在每一个想你的夜里
Zài měi yīgè xiǎng nǐ de yèlǐ
짜이 메이 이꺼 샹 니 더 예리
네가 생각나는 밤마다
我都会默默的哭泣
Wǒ dōu huì mòmò de kūqì
워 떠우 훠이 머머 더 쿠치
나는 조용히 울고 있어
*
难道一颗寂寞的心
Nándào yī kē jìmò de xīn
난따오 이 커 찌머 더 씬
설마 외로운 마음은
爱过以后只剩下回忆
Ài guò yǐhòu zhǐ shèngxià huíyì
아이 꿔 이허우 즈 쎵쌰 훠이이
사랑한 후에 오직 추억만 남을까?
我总是无数次的问自己
Wǒ zǒng shì wúshù cì de wèn zìjǐ
워 쭝 쓰 우쑤 츠 더 원 쯔지
나는 늘 자신에게 수없이 물어봐
是否还能得到你的真心
Shìfǒu hái néng dédào nǐ de zhēn xīn
쓰퍼우 하이 넝 더따오 니 더 쩐 씬
내가 아직도 너의 진심을 얻을 수 있는지를
**
还要多久才能见到你
Hái yào duōjiǔ cái néng jiàn dào nǐ
하이 야오 뚜어지우 차이 넝 쨴 따오 니
얼마나 더 시간이 지나야 너를 만날 수 있을까?
还要多久才能在一起
Hái yào duōjiǔ cái néng zài yīqǐ
하이 야오 뚜어지우 차이 넝 짜이 이치
얼마나 더 시간이 지나야 함께할 수 있을까?
这么久了还没有消息
Zhème jiǔ le hái méiyǒu xiāoxī
쩌머 지우 러 하이 메이여우 쌰오씨
이렇게 오랫동안 소식도 없는데
等你等到我全身无力
Děng nǐ děng dào wǒ quánshēn wúlì
떵 니 떵 따오 워 취앤썬 우리
너를 기다리다 보니 온몸에 힘이 다 빠져
还要多久才能见到你
Hái yào duōjiǔ cái néng jiàn dào nǐ
하이 야오 뚜어지우 차이 넝 쨴 따오 니
얼마나 더 시간이 지나야 너를 만날 수 있을까?
是否我早已应该忘记
Shìfǒu wǒ zǎo yǐ yīnggāi wàngjì
쓰퍼우 워 자오 이 잉까이 왕찌
내가 이미 너를 잊어야 했던 걸까?
忽然感觉世界太拥挤
Hūrán gǎnjué shìjiè tài yōngjǐ
후란 깐쥐에 쓰찌에 타이 용지
갑자기 세상이 너무 혼잡하게 느껴져
***
也许我早就应该放弃
Yěxǔ wǒ zǎo jiù yīnggāi fàngqì
예쉬 워 자오 찌우 잉까이 팡치
어쩌면 나는 이미 포기해야 했을지도 몰라
忘了你
Wànglenǐ
왕러니
너를 잊어야 할까
作词, 作曲:笑天(xiàotiān, 쌰오턘)
原唱 : 金泽(jīnzé, 찐저) <2012年 发表>
'中國音樂 (女) > 黃佳佳' 카테고리의 다른 글
大海(따하이, 큰 바다) - 黄佳佳(황쟈쟈) (0) | 2024.11.20 |
---|---|
爱你到最后一刻(아이니따오쭤이허우이커, 널 마지막 순간까지 사랑하겠어) - 黄佳佳(황쟈쟈) (4) | 2024.11.17 |
恨你情难守(헌니칭난써우, 사랑을 지키지 못한 당신이 원망스러워요) - 黄佳佳(황쟈쟈) (0) | 2024.11.15 |
三生石下(싼썽스쌰, 삼생석 아래에서) - 黄佳佳(황쟈쟈) (2) | 2024.11.15 |
听闻远方有你(팅 원 위앤 팡 여우 니, 먼 곳에 네가 있다고 들었어) - 黄佳佳(황쟈쟈) (0) | 2024.10.26 |