2024/11/30 3

情熱のダンス(죠-네쯔노단스, 정열의 춤) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)

情熱のダンス(죠-네쯔노단스, 정열의 춤) -  秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)        1) 胸の鼓動は 甘く危険なささやき 무네노코도-와 아마쿠키켄나사사야키 가슴의 고동은 달콤하고 위험한 속삭임 恋の予感で 코이노요칸데 사랑 예감으로 心ときめく二人 코코로토키메쿠후타리 마음이 두근거리는 두 사람 あの夜交わした 아노요카와시타 그날 밤 나누었던熱い口づけさえも 아쯔이쿠치즈케사에모 뜨거운 입맞춤조차도 今はただ流され 이마와타다나가사레 지금은 그저 떠밀려ただよう小舟 타다요-코부네 떠다니는 작은 배 揺れて ダンス ダンス ダンス 유레테 단스 단스 단스 흔들리며 댄스 댄스 댄스 いつまでも 이쯔마데모 언제까지라도 離れない人に なりそうで 하나레나이히토니 나리소-데 헤어지지 않을 사람처럼 될 것 같아燃えて ダン..

ラ・サッポロ(라・삽포로, 그 삿포로) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)

ラ・サッポロ(라・삽포로, 그 삿포로) -  秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)        1) ハマナスの咲く頃に 하마나스노사쿠코로니 해당화 피는 계절에 石狩浜へ  行こうねと 이시카리하마에 유코-네토 이시카리 해변에 함께 가자고 吹雪の窓で  約束したね 후부키노마도데 야쿠소쿠시타네 눈보라 치는 창가에서 약속했었지 指切りの指が  解けたまま 유비키리노유비가 토케타마마 마주 걸며 약속했던 손가락이 풀린 채時計台の針は  廻りつづける 토케이다이노하리와 마와리쯔즈케루 시계탑의 바늘은 계속 돌고 있어 ああ  サッポロ  サッポロ  エルムの都 아아~ 삽포로 삽포로 에루무노미야코 아아~ 삿포로, 삿포로, 느릅나무의 도시 君とここに住みたかった  夢はまださめない 키미토코코니스미타칻타 유메와마다사메나이 그대와 여기서..

离别的秋天(리비에더츄우턘, 이별의 가을날) - 半吨兄弟(빤뚠씨옹띠)

离别的秋天(líbiédeqiūtiān, 리비에더츄우턘, 이별의 가을날) - 半吨兄弟(bàndūnxiōngdì, 빤뚠씨옹띠)      轻轻柔柔的风Qīng qīng róu róu de fēng칭 칭 러우 러우 더 펑살랑살랑 부드러운 바람이吹过我的胸口Chuī guò wǒ de xiōngkǒu춰이 꿔 워 더 씨옹커우내 가슴을 스쳐 지나가며你我却站在这离别的路口Nǐ wǒ què zhàn zài zhè líbié de lùkǒu니 워 췌 짠 짜이 쩌 리비에 더 루커우당신과 나는 이별의 길목에 서 있어요*没有一句挽留Méi yǒu yī jù wǎn liú메이 여우 이 쮜 완 류우한마디 만류도没有一句借口Méi yǒu yī jù jiè kǒu메이 여우 이 쮜 쪠 커우한마디 변명도 하지 못했고只有影子在随着那时间游走Zhǐ y..

카테고리 없음 2024.11.30