日本音樂 (女)/美空ひばり

傷心(이타미, 상심) - 美空ひばり(미소라히바리)

레알61 2013. 12. 9. 16:45

傷心(이타미, 
상심) - 美空ひばり(미소라히바리)

 

傷心 - 美空ひばり.mp3
1.67MB

      

       

 

 

1)
あなたに もらった  手紙を あつめて
아나타니 모랃타 테가미오 아쯔메테
당신에게 받았던 편지를 모아서

紐で むすんで  石を つないで
히모데 무슨데 이시오 쯔나이데
끈으로 묶고 돌을 매달아

みずうみに  すてました
미즈우미니 스테마시타
호수에 버렸어요

逢って  さよなら  したかった
앋테 사요나라 시타칻타
만나서 이별의 말을 하고 싶었어요

一緒に  泣いて  ほしかった
잇쇼니 나이테 호시칻타
함께 울고도 싶었고요

そんな 気持ちで  すてました
손나 키모치데 스테마시타
그런 기분으로 버렸어요

 


2)
手紙を 出しても  帰って 来ました
테가미오 다시테모 카엗테 키마시타
편지를 보내도 되돌아왔어요

なのに  あなたの愛を  信じて
나노니 아나타노아이오 신지테
그런데도 당신의 사랑을 믿고

ひたすらに  待ちました
히타스라니 마치마시타
일편단심으로 기다렸어요

きっと 迎えに  来てくれる
킫토 무카에니 키테쿠레루
분명히 날 맞이하러 와 줄 거라는

あなたに かぎって  ウソは ない
아나타니 카긷테 우소와 나이
당신에게만은 의심이 없는

そんな 気持ちで  待ちました
손나 키모치데 마치마시타
그런 기분으로 기다렸어요

 


3)
あなたと 遊んだ  芦の葉かげの
아나타토 아손다 아시노하카게노
당신과 함께 놀았던 갈대숲 그늘의

主を なくした  舟を みつめて
누시오 나쿠시타 후네오 미쯔메테
주인을 잃은 배를 바라보며

ただ ひとり  泣きました
타다 히토리 나키마시타
그저 나 혼자 울었어요

今度 生まれて  来るときは
콘도 우마레테 쿠루토키와
다음 생에 태어나서 올 때는

女は もう イヤ  つらすぎる
온나와 모- 이야 쯔라스기루
여자는 더는 싫어요. 너무 괴로워요

そんな 気持ちで  泣きました
손나 키모치데 나키마시타
그런 기분으로 울었어요

 


作詞 : なかにし 礼(나카니시 레이)
作曲 : 猪俣 公章(이노마타 코-쇼-)
原唱 : 美空 ひばり(미소라 히바리)
1995年 5月 発売 『20世紀の宝物/美空ひばり珠玉集』(COCA-12301)에 수록