黒い花びら(쿠로이하나비라,
검은 꽃잎) - 美空ひばり(미소라히바리)
1)
黒い花びら 静かに 散った
쿠로이하나비라 시즈카니 칟타
검은 꽃잎이 조용히 떨어졌어요
あの人は 帰らぬ 遠い 夢
아노히토와 카에라누 토-이 유메
그 사람은 돌아오지 않는 머나먼 꿈,
俺は 知っている 恋の悲しさ
오레와 싣테이루 코이노카나시사
나는 알고 있어요. 사랑의 슬픔과
恋の苦しさ
코이노쿠루시사
사랑의 괴로움을.
だから だから もう 恋なんか
다카라 다카라 모- 코이낭카
그래서, 그래서 이제 사랑 따윈
したくない したくないのさ
시타쿠나이 시타쿠나이노사
하고 싶지 않아요. 하고 싶지 않은 거예요
2)
黒い花びら 涙に 浮かべ
쿠로이하나비라 나미다니 우카베
검은 꽃잎을 눈물 속에 떠올려,
今は 亡い あの人 ああ 初恋
이마와 나이 아노히토 아아~ 하쯔코이
지금은 죽고 없는 그 사람, 아아~ 첫사랑!
俺は 知っている 恋の淋しさ
오레와 싣테이루 코이노사미시사
나는 알고 있어요. 사랑의 외로움과
恋の切なさ
코이노세쯔나사
사랑의 쓰라림을.
だから だから もう 恋なんか
다카라 다카라 모- 코이낭카
그래서, 그래서 이제 사랑 따윈
したくない したくないのさ
시타쿠나이 시타쿠나이노사
하고 싶지 않아요. 하고 싶지 않은 거예요
作詞:永 六輔(에이 로쿠스케)
作曲:中村 八大(나카무라 하치다이)
原唱 : 水原 弘(미즈하라 히로시) <1959年>
'日本音樂 (女) > 美空ひばり' 카테고리의 다른 글
ワインレッドの心(와인렏도노코코로, 붉은 와인 빛깔의 마음) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2014.01.06 |
---|---|
無法松の一生 <度胸千両入り>(무호-마쯔노잇쇼-, <도쿄-센료-하이리>, 무호마츠의 일생, <배짱 천 냥을 지닌>) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2014.01.03 |
傷心(이타미, 상심) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2013.12.09 |
Love is a Many Splendored Thing(사랑은 눈부시게 아름다운 것) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2013.12.01 |
哀恋歌(아이렝카, 슬픈 연가) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2013.11.21 |