韓國歌謠飜譯 (女)/김정미

이건 너무 하잖아요(こりゃ あんまりでしょう, 코랴 암마리데쇼-) - 김정미(キムジョンミ)

레알61 2014. 12. 10. 14:07

이건 너무 하잖아요(こりゃ あんまりでしょう, 
코랴 암마리데쇼-) - 김정미(キムジョンミ)

 

     

      

 

 

*
그렇다고 화만 내지 말고
さりとても  怒ってばかり いないで
사리토테모 노콛테바카리 이나이데

내 말 좀 들어봐요
私の話を  ちょっと  聞いてみてよ。
와타시노하나시오 쵿토 키이테미테요

그렇다고 이대로 가면
さりとても  このまま  行ったら
사리토테모 코노마마 읻타라

이건 너무 하잖아요
こりゃ あんまりでしょう。
코랴 암마리데쇼-

가기 전에 떠나기 전에
行く 前に  離れる 前に
유쿠 마에니 하나레루 마에니

한마디만 들어봐요
一言だけ  聞いてみてよ。
히토코토다케 키이테미테요

그렇다고 나를 몰라 주니
さりとても  私を  分かってくれないから
사리토테모 와타시오 와칻테쿠레나이카라

이건 너무 하잖아요
こりゃ あんまりでしょう。
코랴 암마리데쇼-

사람들은 우리를 보면
人々は  私たちを  見たら
히토비토와 와타시타치오 미타라

너무나 다정해
とても  優しすぎると 言うの。
토테모 야사시스기루토 이우노

사람들은 우리를 보면
人々は  私たちを  見たら
히토비토와 와타시타치오 미타라

모두 다 질투하네
みんな  ジェラシーするのね。
민나 제라시-스루노네

 


作詞, 作曲 : 신중현(シンジュンヒョン)
原唱 : 김정미(キムジョンミ) <1974年 発表>