日本音樂 (女)/日本童謠

二宮 金次郞(니노미야 긴지로-, 니노미야 긴지로) - 栢山混声合唱団(카야마 혼성합창단)

레알61 2016. 8. 15. 12:25

二宮 金次郞(니노미야 긴지로-,
니노미야 긴지로) - 栢山混声合唱団(카야마 혼성합창단)

 

二宮金次郞 - 栢山混声合唱団.mp3
1.36MB

       

         

 

 

1)
柴刈り 縄ない  草鞋を つくり
시바카리 나와나이 와라지오 쯔쿠리
나무를 하고 새끼를 꼬고 짚신을 삼고

親の手を 助(す)け  弟を 世話し
오야노테오 스케 오토-토오 세와시
부모를 돕고 동생들을 보살피며

 

弟仲 良く  孝行 つくす
쿄다이나카 요쿠 코-코- 쯔쿠스
형제간 우애 좋고 효도를 다 하는

 

手本は  二宮金次郞
테홍와 니노미야긴지로-
모범적 인물은 <니노미야긴지로>

 

 

2)
骨身を 惜しまず  仕事を はげみ
호네미오 오시마즈 시고토오 하게미
고생을 마다치 않으며 하는 일에 힘쓰고

 

夜なべ 済まして  手習い 読書
요나베 스마시테 테나라이 도쿠쇼
밤일을 마치고는 책을 읽고 공부하며

 

せわしい 中にも  撓まず 学ぶ
세와시이 나카니모 타와마즈 마나부
바쁜 와중에도 배우기를 꺼리지 않는

手本は  二宮金次郞
테홍와 니노미야긴지로-
모범적 인물은 <니노미야긴지로>

 


3)
家業大事に  費(ついえ)を はぶき
카교-다이지니 쯔이에오 하부키
가업을 소중히 여기고 낭비를 없애고

少しの物をも  粗末に せずに
스코시노모노오모 소마쯔니 세즈니
작은 물건이라도 소홀히 여기지 않으며

遂には 身を 立て  人をも すくう
쯔이니와 미오 타테 히토오모 스쿠우
마침내 몸을 일으켜 사람들을 구제하는

手本は  二宮金次郞
테홍와 니노미야긴지로-
모범적 인물은 <니노미야긴지로>

 

手本は  二宮金次郞
테홍와 니노미야긴지로-
모범적 인물은 <니노미야긴지로>

 

 

-. 二宮 金次郞(니노미야 긴지로-, 니노미야 긴지로, 1787~1856) : 
에도(江戶) 후기의 농정가(農政家)로 지게를 지고 산에 나무하러 
다니면서도 늘 손에 책을 들고 공부했다는 면학과 노력의 상징