죄 많은 밤비(罪深い 夜雨,
쯔미부카이 요사메) - 배호(ベホ)
1)
소리도 없이 나리는 궂은 비
音もなく 降る じめじめと 降り続く 雨。
오토모나쿠 후루 지메지메토 후리쯔즈쿠 아메
사랑에 버림받은 눈물만 같구나
恋に 捨てられた 涙のよう。
코이니 스테라레타 나미다노요-
지나간 과거사가 흘러간 로맨스가
過ぎ去った 昔のことが 流れた ロマンスが。
스기삳타 무카시노코토가 나가레타 로만스가
죄 많은 밤비야. 너만 실컷 울어라
罪深い 夜雨よ。 君だけ 思い切り 泣きな。
쯔미부카이 요사메요 키미다케 오모이키리 나키나
2)
목숨도 바친 사랑이었건만
命も 尽くした 恋なのに
이노치모 쯔쿠시타 코이나노니
헤어진 운명이란 어쩔 수 없어라
別れた 定めって どうしようも ないのね。
와카레타 사다멛테 도-시요-모 나이노네
입술을 깨물면서 잊어야 하는 눈물
唇噛みながら 忘れなきゃ 涙。
쿠치비루카미나가라 와스레나캬 나미다
죄 많은 밤비야. 너만 실컷 울어라
罪深い 夜雨よ。 君だけ 思い切り 泣きな。
쯔미부카이 요사메요 키미다케 오모이키리 나키나
作詞 : 야인초(ヤインチョ)
作曲 : 백영호(ペクヨンホ)
原唄 : 배호(ベホ) <1970年 発表>
'韓國歌謠飜驛 (男) > 배 호' 카테고리의 다른 글
님의 목소리(あの人の声, 아노히토노코에) - 배호(ベホ) (0) | 2017.11.04 |
---|---|
검은 나비(黒い蝶, 쿠로이쵸-) - 배호(ベホ) (0) | 2017.09.21 |
헤어져도 못 잊어(別れても 忘れられない, 와카레테모 와스레라레나이) - 배호(ベホ) (0) | 2017.04.23 |
사랑할 수 있다면(愛する ことが できたら, 아이스루 코토가 데키타라) - 배호(ベホ) (0) | 2017.04.16 |
망부석(望夫石, 보-후세키) - 배호(ベホ) (0) | 2017.01.25 |