日本音樂 (女)/北野まち子

風笛の町(카제부에노마치, 바람 소리 들리는 마을) - 北野まち子(키타노마치코)

레알61 2017. 7. 17. 23:05

風笛の町(카제부에노마치, 
바람 소리 들리는 마을) - 北野まち子(키타노마치코)

 

風笛の町 - 北野まち子.mp3
2.96MB

        

 

1)
野面(のづら)を 渡る 風の笛  ヒュルヒュル 心が 昔に 戻ります
노즈라오 와타루 카제노후에 휴루휴루 코코로가 무카시니 모도리마스
들판을 건너는 바람 피리 소리, 휙휙 부니 마음이 옛날로 돌아가요

 

愛していながら あの人と  なぜに 別れた あきらめた
아이시테이나가라 아노히토토 나제니 와카레타 아키라메타
사랑하고 있으면서 그 사람과 어째서 헤어졌나요! 왜 포기했나요!

 

何もかも 何もかも  遠い 夢です 北の町
나니모카모 나니모카모 토-이 유메데스 키타노마치
북녘의 마을에서 모든 것이 다 머나먼 꿈이에요

 

 

2)
日暮れて 点(とも)る 町灯り  ユラユラ せつなく 溜息 こぼれます
히구레테 토모루 마치아카리 유라유라 세쯔나쿠 타메이키 코보레마스
날 저물어 켜지는 거리의 등불, 흔들흔들 안타깝게 한숨이 넘쳐흘러요

すべてを 断ち切り あの時に  追えば 良かった 夜の駅
스베테오 타치키리 아노토키니 오에바 요칻타 요루노에키
모든 것을 끊고 그때 당신을 따랐다면 좋았을 밤의 역!

目を 閉じて 目を 閉じて  涙こらえる 北の町
메오 토지테 메오 토지테 나미다코라에루 키타노마치
눈을 감고, 눈을 감고 눈물을 머금는 북녘의 마을이에요

 


3)
誰呼ぶ 声か 風の笛  ヒュルヒュル ガラス戸 震えて また 揺れる
다레요부 코에카 카제노후에 휴루휴루 가라스도 후루에테 마타 유레루
휙휙 바람 피리 소리는 누굴 부르는 소리인가요? 유리문이 진동하며 다시 흔들려요

喜び哀しみ 胸に 抱き  ここで しっかり 根を おろす
요로코비카나시미 무네니 이다키 코코데 식카리 네오 오로스
기쁨과 슬픔을 가슴에 품고 여기서 제대로 정착하려고요!

明日(あす)も また 明日(あす)も また  生きて 行きます 北の町
아스모 마타 아스모 마타 이키테 유키마스 키타노마치
북녘의 마을에서 내일도 다시 내일도 또다시 살아갈 거예요

 

 

作詞 : 麻 こよみ(아사 코요미)
作曲 : 岡 千秋(오카 치아키)
原唱 : 北野 まち子(키타노 마치코) <2017年 6月 21日 発売>

CW 曲 : そのうち 一度 帰ります(소노우치 이치도 카에리마스,

머지않아 한번 고향에 가겠어요)