純(즁, 순진한) - 계은숙(ケイウンスク)
1)
今夜も どこかで
콩야모 도코카데
오늘 밤도 어딘가에서
また お酒の力を 借りて
마타 오사케노치카라오 카리테
또다시 술의 힘을 빌려
あんたは 寂しさを
안타와 사미시사오
당신은 외로움을
きっと 売り物に してる
킫토 우리모노니 시테루
분명히 자랑으로 내세우고 있겠지요
男の心は
오토코노코코로와
남자의 마음은
悪い鳥が 住んでいるから
와루이토리가 슨데이루카라
나쁜 새가 살고 있으니까
上手な 嘘だって
죠-즈나 우소닫테
능숙한 거짓말이라도
騙されは しないよ
다마사레와 시나이요
속지는 않아요
あゝ~ 純なほど いたいほど
아아~ 쥰나호도 이타이호도
아아~ 순진할 정도로, 아플 정도로
あんたに あんたに
안타니 안타니
당신에게, 당신에게
惚れてるけれど
호레테루케레도
반하고 있지만
愛なんて 綺麗じゃないよ
아이난테 키레이쟈나이요
사랑 같은 건 아름답지 않아요
波が たまってしまうだけ
나미다가 타맏테시마우다케
눈물이 고여있을 뿐이에요
2)
今夜も 移り香
콩야모 우쯔리가
오늘 밤도 당신의 잔향이
また 足音 忍ばせながら
마타 아시오토 시노바세나가라
또다시 발소리를 내지 않고
隣りに もぐりこみ
토나리니 모구리코미
옆으로 몰래 들어와
ひとり 違う 夢みてる
히토리 치가우 유메미테루
혼자 다른 꿈을 꾸고 있어요
寝返り 打つたび
네가에리 우쯔타비
자다가 몸을 뒤척일 때마다
くやしいけど 涙こぼれて
쿠야시이케도 나미다코보레테
분하지만, 눈물이 흘러내려요
可愛い 女には
카와이이 온나니와
사랑스러운 여자로는
もう いまは なれない
모- 이마와 나레나이
이제는 될 수 없어요
あゝ~ 純なほど 痩せるほど
아아~ 쥰나호도 야세루호도
아아~ 순진할 정도로, 야윌 정도로
あんたに あんたに
안타니 안타니
당신에게, 당신에게
抱かれたいけど
다카레타이게도
안기고 싶지만
愛なんて 悲しいだけさ
아이난테 카나시이다케사
사랑 같은 건 슬픈 일뿐이고
涙に 溺れてしまうだけ
나미다니 오보레테시마우다케
눈물에 빠져버릴 뿐이에요
(후렴)
あゝ~ 純なほど いたいほど
아아~ 쥰나호도 이타이호도
아아~ 순진할 정도로, 아플 정도로
あんたに あんたに
안타니 안타니
당신에게, 당신에게
惚れてるけれど
호레테루케레도
반하고 있지만
愛なんて 綺麗じゃないよ
아이난테 키레이쟈나이요
사랑 같은 건 아름답지 않아요
波が たまってしまうだけ
나미다가 타맏테시마우다케
눈물이 고여있을 뿐이에요
あゝ~ 純なほど いたいほど
아아~ 쥰나호도 이타이호도
아아~ 순진할 정도로, 아플 정도로
あんたに あんたに
안타니 안타니
당신에게, 당신에게
惚れてるけれど
호레테루케레도
반하고 있지만
愛なんて 綺麗じゃないよ
아이난테 키레이쟈나이요
사랑 같은 건 아름답지 않아요
波が たまってしまうだけ
나미다가 타맏테시마우다케
눈물이 고여있을 뿐이에요
'韓國歌手 演歌 (女) > 桂銀淑' 카테고리의 다른 글
落日に濡れて(라쿠지쯔니누레테, 낙조에 젖어) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.04.05 |
---|---|
オモニ(오모니, 어머니) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.03.30 |
街角(마치카도, 길모퉁이) - 계은숙(ケイウンスク) + 浜 圭介(하마 케이스케) (0) | 2018.03.28 |
薄化粧(우스게쇼-, 엷은 화장) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.03.26 |
キライにさせて(키라이니사세테, 날 싫어하게 할 거예요!) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2018.03.26 |