イヨマンテの夜(이요만테노요루,
이요만테의 밤) - 島津亜矢(시마즈아야)
1)
アホイヤアー アアア…
아호이야아ー 아아아…
アアア…… イヨマンテ
아아아…… 이요만테
熊祭り(イヨマンテ) 燃えろ かがり火
이요만테 모에로 카가리비
이요만테, 불타라! 화톳불
ああ 満月よ
아아 망게쯔요
아아 보름달이여
今宵 熊祭り
코요이 쿠마마쯔리
오늘 밤은 곰 축제
踊ろう メノコよ
오도로- 메노코요
춤을 추어요! 아가씨여!
タムタム 太鼓が 鳴る
타무타무 타이코가 나루
둥둥 북소리가 울려요
熱き唇 我に 寄せてよ
아쯔키쿠치비루 와레니 요세테요
뜨거운 입술을 내게 주어요
2)
熊祭り 燃えろ ひと夜を
이요만테 모에로 히토요오
이요만테, 불타라! 하룻밤을
ああ 我が胸に
아아 와가무네니
아아 내 가슴속에
今宵 熊祭り
코요이 쿠마마쯔리
오늘 밤은 곰 축제
可愛い メノコよ
카와이이 메노코요
사랑스러운 아가씨여
コタンの 掟破り
코탄노 오키테야부리
부락의 규정을 깨고
熱き吐息を 我に 与えよ
아쯔키토이키오 와레니 아타에요
뜨거운 숨결을 내게 주세요
アアアアアアア… (カムイホプニナ アーホイヨ…)
아아아아아아아… (카무이호푸니나 아ー호이요…)
アーホイヨー アーホイヨー イヨマンテ
아ー호이요ー 아ー호이요ー 이요만테
-. イヨマンテ(이요만테) :
아이누족의 의례 중 하나로 곰을 죽여 그 영혼을 신들의 세계로 돌려보내는 축제
作詞 : 菊田 一夫(키쿠타 카즈오)
作曲 : 古関 裕而(코세키 유-지)
原唱 : 伊藤 久男(이토- 히사오) <1949年>
'日本音樂 (女) > 島津亞矢' 카테고리의 다른 글
渡り鳥仁義(와타리도리징기, 떠돌이 인생의 인삿말) - 島津亜矢(시마즈아야) (0) | 2022.01.24 |
---|---|
佐渡の恋唄(사도노코이우타, 사도의 사랑 노래) - 島津亜矢(시마즈아야) (0) | 2021.02.11 |
夜桜挽花(요자쿠라방카, 밤 벚꽃 만가) - 島津亜矢(시마즈아야) (0) | 2018.11.12 |
隅田川慕情(스미다가와보죠-, 스미다강의 모정) - 島津亜矢(시마즈아야) (0) | 2018.05.21 |
妻恋道中(쯔마코이도-츄-, 아내 사랑의 여정) - 島津亜矢(시마즈아야) (1) | 2017.09.01 |